Glossary entry

English term or phrase:

Broad-band, band-width

Hindi translation:

ब्रॉड बैंड,बैंड विड्थ

Added to glossary by chaman4723
Sep 19, 2007 18:06
16 yrs ago
English term

Broad-band, band-width

English to Hindi Science Computers: Systems, Networks IT networks, Communication
broadband connections are fast, quick with large band width.
The terms are from an ad. by a broadband agency which is to be rendered into Hindi.

Discussion

C.M. Rawal Sep 24, 2007:
Just type both these terms (viz. Broad band and Band width or Broad-band and band-width or Broadband and Bandwidth) in different ways in the Google Search bar and you will get the real terms.
Arun Singh Sep 24, 2007:
If it is "Broad band" and "Band width" then my answer is correct, but if it is "Broadband" and Bandwidth" then Mr. Rawal's answer is correct.

Proposed translations

+3
10 mins
Selected

ब्रॉड बैंड,बैंड विड्थ

Use as it is!
Note from asker:
I thought a hindi rendering would be made available. and both answers are the same. How can I decide?
Peer comment(s):

agree Rajan Chopra
7 hrs
Thanks a lot!
agree madhurivora (X)
2 days 11 hrs
Thanks a lot!
agree Pundora
2 days 13 hrs
Thanks a lot!
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks."
+7
15 mins

ब्रॉडबैंड, बैंडविड्थ

Broadband in telecommunications is a term that refers to a signaling method that includes or handles a relatively wide range of frequencies, which may be divided into channels or frequency bins. Broadband is always a relative term, understood according to its context. The wider the bandwidth, greater is the information carrying capacity. In radio, for example, a very narrow-band signal will carry Morse code; a broader band will carry speech; a still broader band is required to carry music without losing the high audio frequencies required for realistic sound reproduction. A television antenna described as "normal" may be capable of receiving a certain range of channels; one described as "broadband" will receive more channels. In data communications a modem will transmit a bandwidth of 64 kilobits per seconds (kbit/s) over a telephone line; over the same telephone line a bandwidth of several megabits per second can be handled by ADSL, which is described as broadband (relative to a modem over a telephone line, although much less than can be achieved over a fibre optic circuit, for example).

Broadband in data communications may have the same meaning as above, so that data transmission over a fiber optic cable would be referred to as broadband as compared to a telephone modem operating at 600 bits per second.

Bandwidth is the difference between the upper and lower cutoff frequencies of for example a filter, a communication channel or a signal spectrum, and is typically measured in hertz. Bandwidth in hertz is a central concept in many fields, including electronics, information theory, radio communications, signal processing, and spectroscopy.

In computer networking literature, digital bandwidth often refers to data rate measured in bit/s, for example channel capacity (digital bandwidth capacity) or throughput (digital bandwidth consumption). The reason for this usage is that the channel capacity in bit/s is proportional to the analogue bandwidth in hertz according to Hartley's law.


Example sentence:

गूगल ने आज टीआईएसपी नामक घरेलू बेतार ब्रॉडबैंड सुविधा शुरु की है

वीएसएनएल ने अपनी अंतरराष्ट्रीय बैंडविड्थ कीमतों में 45 फीसदी कटौती करने का फ़ैसला किया।

Note from asker:
I thought a Hindi rendering would be made available, and since both answers are the same, how can I decide.
Peer comment(s):

agree Rajan Chopra
7 hrs
धन्यवाद! प्रसंगवश, व्याकरण की दृष्टि से दो अलग-अलग शब्दों से बने संज्ञा शव्दों को (अंग्रेज़ी, हिन्दी या किसी भी भाषा में) न तो हाइफ़न अर्थात योजक चिह्न (-) के साथ लिखा जाना चाहिए और न ही अलग-अलग करके (उदा. हम बैलगाड़ी को बैल गाड़ी या बैल-गाड़ी नहीं लिखते)
agree आनंद
8 hrs
धन्यवाद!
agree satish krishna itikela
11 hrs
धन्यवाद!
agree Binod Ringania
14 hrs
धन्यवाद!
agree Arun Singh : You are corerct!
23 hrs
धन्यवाद अरूण जी! इस मंच से जुड़ने का मेरा बस यही मकसद है कि हिन्दी के बारे में अपने अनुभवों को बाँटकर साथियों का कुछ ज्ञानवर्द्धन कर सकूँ।
agree madhurivora (X)
2 days 11 hrs
धन्यवाद!
agree Pundora
2 days 13 hrs
धन्यवाद!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search