Glossary entry

English term or phrase:

enthrall

Hindi translation:

मंत्रमुग्ध करना

Added to glossary by Mrudula Tambe
Jan 23, 2008 11:45
16 yrs ago
English term

enthrall

English to Hindi Art/Literary Tourism & Travel
Shimla, the capital of Himachal Pradesh serving as a honeymoon destination in India is all set to enthrall and mesmerize dewy-eyed and moon gazing cozy twosomes who are out to live the most ebullient and cherished days of their lives and are virtually on the threshold of a life cusp.

Discussion

Pundora Jan 23, 2008:
Mesmerize has a mystic sense, enthrall doesn't. Enthrall is to keep someone interested completely. Mesmerize is to have someone's attention completely so they cannot think of anything else. http://dictionary.cambridge.org/define.asp?key=50042&dict=CA...
C.M. Rawal Jan 23, 2008:
Yes, you are right. Enthrall, mesmerize, hypnotize, captivate, fascinate etc. are synonym sort of words having almost identical or similar meaning. One has to use these equivalent words judiciously as per the context.
Mrudula Tambe (asker) Jan 23, 2008:
But mesmerize has the same meaning Isn't it?

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

विमोहित करना,सम्मोहित करना, विमुग्ध करना, मंत्रमुग्ध करना

पर्यटन के संदर्भ में इसका अधिक प्रचलित अर्थ है विमोहित या सम्मोहित करना.

यहां से गौमुख के भव्य एवं विस्तृत ग्लेसियर का सौंदर्य तीर्थयात्रियों को सम्मोहित कर ...
Example sentence:

... की यशस्वी भूमि राजस्थान में पर्यटन से विमोहित देशी-विदेशी पर्यटक कला-अनुरागी, ...

चम्बल की आवाज़ : प्रकृति प्रेमियों को सम्मोहित करता जिम कार्बेट पार्क

Peer comment(s):

agree Kumud Verma
1 hr
धन्यवाद!
agree Dr. Puneet Bisaria
1 day 37 mins
धन्यवाद!
agree chaman4723
3 days 4 hrs
धन्यवाद!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Keeping Pundora's explanation in mind, मंत्रमुग्ध sounds good."
+4
9 mins

मोहित

Because it means to enrapture
Peer comment(s):

agree Pundora
6 hrs
thanks.
agree chandan mishra
20 hrs
agree Nitin Goyal
2 days 5 hrs
agree chaman4723
2 days 18 hrs
Something went wrong...
+3
14 mins

दास बना लेना, मन्त्र्मुग्ध करना

हिमाचल प्रदेश की राजधानी शिमला, जो भारत में हनीमून के लिये सर्वोत्तम स्थान माना जाता है, उन सभी चमकीली आँखों और लगातार चाँद को देखते रहने वाले लुभावने जोडों को अपना दास बनाने और प्रभावित करने के लिये तैयार है, जो अपने जीवन के सर्वाधिक उल्लासमय और संजोए रखने वाले क्षण बिताने के लिये आये हैं और जो वास्तव में जीवन की शुरुआत करने की देहरी पर खडे़ हैं।
Peer comment(s):

agree Rajan Chopra : मन्त्रमुग्ध करना is the most suitable word in this context.
1 hr
Thanks.
agree Pundora : मन्त्रमुग्ध करना
6 hrs
Thanks.
agree chaman4723
3 days 5 hrs
Something went wrong...
+4
25 mins

वशीभूत करना या मोहित करना

to keep someone completely interested:
.
They listened enthralled to what he was saying

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-01-23 15:32:20 GMT)
--------------------------------------------------

Yes Tambeji, mesmerise has almost the same meaning, it actually means मन्त्रमुग्ध करना but for enthrall वशीभूत करना या मोहित करना would be better.

Example sentence:

The baseball game completely enthralled the crowd.

They listened enthralled to what he was saying

Peer comment(s):

agree Pundora : मोहित करना
5 hrs
Thanks
agree chandan mishra
17 hrs
Thanks
agree Rajan Chopra
1 day 17 hrs
Thanks a lot
agree chaman4723
3 days 5 hrs
Thanks Chamanji
Something went wrong...
+1
1 day 22 hrs

मोहित करना

Even though Mesmerise has almost the same meaning as enthrall, the former can have negative shades (be used in a negative sense) but the later is almost always used in a positive sense ie a person being enthralled by something means he is fully interested and in awe of the thing and thus it has got his full attention.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day22 hrs (2008-01-25 10:34:40 GMT)
--------------------------------------------------

Also being enthralled is in the control of the individual but sometimes the state of being mesmerised can be outside the control of the individual concerned.
Peer comment(s):

agree chaman4723
1 day 6 hrs
Something went wrong...
160 days

enthrall

to beslave one
Example sentence:

moh jal me fasana

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search