Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Hard shoulder
Hindi translation:
Apatkaleen arakshit marg
Added to glossary by
Rajesh Srivastava
Apr 5, 2008 13:01
16 yrs ago
English term
Hard shoulder
English to Hindi
Other
Transport / Transportation / Shipping
Roads
This term indicates a lane on the motor way.
I could transliterate, but I was looking to find, if I could get a concise Hindi term for it.
I could transliterate, but I was looking to find, if I could get a concise Hindi term for it.
Proposed translations
(Hindi)
5 +1 | Apatkaleen arakshit marg | Rajesh Srivastava |
3 +2 | Aapaat Kaleen Path | Manish Vadehra |
Change log
Apr 5, 2008 14:40: Rajesh Srivastava changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/136450">Shaalini Bansal's</a> old entry - "Hard shoulder"" to ""Apatkaleen arakshit marg""
Proposed translations
+1
43 mins
Selected
Apatkaleen arakshit marg
Hard shoulder, or simply shoulder, is a reserved area by the verge of a road or motorway. Generally it is kept clear of all traffic. In the event of an emergency or breakdown, a motorist can pull into the hard shoulder to get out of the flow of traffic and obtain an element of safety
--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2008-04-05 14:01:22 GMT)
--------------------------------------------------
1. When you have an easy and meaningful word in Hindi, you need not transliterate any word. Hard soulder is actually a paved strip beside a motorway for stopping in emergencies.
2. As per http://www.rac.co.uk/web/knowhow/accidents_incidents/breakdo... hard shoulders are for emergency use only and you should only stop there if it is a real emergency and you have no other choice. Try to drive to a safer place off the motorway if you can, rather than stopping on the hard shoulder.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-04-05 14:15:31 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.thefreedictionary.com/hard shoulder also says that a hard soulder is the narrow edge of land (usually unpaved) along the side of a road e.g. "The car pulled off onto the hard shoulder". So it is an emergency route which is kept reserved for an accident or so etc to pull off the vehicles in an exercise to avoid jams.
--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2008-04-05 14:01:22 GMT)
--------------------------------------------------
1. When you have an easy and meaningful word in Hindi, you need not transliterate any word. Hard soulder is actually a paved strip beside a motorway for stopping in emergencies.
2. As per http://www.rac.co.uk/web/knowhow/accidents_incidents/breakdo... hard shoulders are for emergency use only and you should only stop there if it is a real emergency and you have no other choice. Try to drive to a safer place off the motorway if you can, rather than stopping on the hard shoulder.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-04-05 14:15:31 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.thefreedictionary.com/hard shoulder also says that a hard soulder is the narrow edge of land (usually unpaved) along the side of a road e.g. "The car pulled off onto the hard shoulder". So it is an emergency route which is kept reserved for an accident or so etc to pull off the vehicles in an exercise to avoid jams.
Reference:
3 KudoZ points awarded for this answer.
+2
27 mins
Aapaat Kaleen Path
There is no fixed term I could think of as we do not have the concept of 'Hard Shoulder' in India. However it can be translated as 'Aapaat Kaleen Path' as per the meaning. You can find more details on the below link.
http://en.wikipedia.org/wiki/Shoulder_(road)
http://en.wikipedia.org/wiki/Shoulder_(road)
Peer comment(s):
agree |
Anindita Basu (X)
: I agree with Manish's suggestion. A simple transliteration would not make much sense to a native Hindi-speaking Indian.
14 mins
|
agree |
chandan mishra
2 hrs
|
Something went wrong...