Glossary entry

English term or phrase:

a median duration of exclusive breastfeeding

Indonesian translation:

angka tengah (median) dari jangka waktu pemberian ASI ekslusif

Added to glossary by mockingbird (X)
Aug 25, 2006 02:53
17 yrs ago
1 viewer *
English term

a median duration of exclusive breastfeeding

English to Indonesian Social Sciences Mathematics & Statistics general
Overall, early and exclusive breastfeeding rates in Indonesia are low, with only 38.7% of children breastfed within one hour of birth and A MEDIAN DURATION OF EXCLUSIVE BREASTFEEDING of only 3.2 months. In Jakarta, the numbers are troubling, with 40.5% of children breastfed within one hour of birth and a median duration of exclusive breastfeeding of only 0.6 months, or only 18 days.
Change log

Feb 26, 2007 07:08: ErichEko ⟹⭐ changed "Field" from "Other" to "Social Sciences" , "Field (specific)" from "General / Conversation / Greetings / Letters" to "Mathematics & Statistics"

Proposed translations

+4
3 mins
Selected

angka tengah (median) dari jangka waktu pemberian ASI ekslusif

atau lamanya

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2006-08-25 03:00:44 GMT)
--------------------------------------------------

"angka tengah" google = 165
"nilai tengah" = 911 hits

So Nilai tengah is more appropriate

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2006-08-25 03:01:51 GMT)
--------------------------------------------------

"eksklusif" maksudnye....
Peer comment(s):

agree ErichEko ⟹⭐ : Saran: "selang median / selang tengah ASI eksklusif". Ketika membaca ASI, otomatis orang terpikir pemberian ASI, bukan, misalnya, pengisapan ASI ;). Jadi, kita bisa menghemat cukup dengan ASI. Typho: not "ekslusif" but "eksKlusif".
12 mins
thanks...ngemot gak bisa ya ;)
agree Kardi Kho : Median jangka waktu pemberian ASI eksklusif
21 mins
Thanks...gak pake dari ya...
agree Anthony Indra
28 mins
Thx
agree Zein Isa
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks"
22 hrs

jangka waktu rata-rata pemberian ASI eksklusif

Secara teknis memang ada perbedaan antara 'median' dan 'mean,' tapi dalam konteks ini saya yakin yang dimaksud dengan 'median' = 'mean' = 'angka rata-rata.'
Karena itu, saya menganjurkan terjemahan seperti di atas.
Something went wrong...
1 day 21 hrs

durasi median ASI ekslusif

durasi median ASI ekslusif
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search