Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
clad in inky robes
Italian translation:
vestiti a lutto
Added to glossary by
GAR
Dec 30, 2005 15:50
18 yrs ago
1 viewer *
English term
clad in inky robes
English to Italian
Art/Literary
Journalism
Psychology?
Articolo pubblicato sul Guardian, si parla del nuovo libro di Harry Potter e di personaggi morti. La frase è questa:
'The deaths scattared through the previous Potter novels return in their (the characters') minds to produce a prevailing mournfulness. Psychologically speaking, most are clad in inky robes.'
Capisco il significato letterale ma mi chiedo se ci sia un altro modo di interpretare la frase. Questo Psychologically speaking mi spiazza...
Ancora una volta, si tratta solo di un esercizio di preparazione ad un esame.
Grazie!
'The deaths scattared through the previous Potter novels return in their (the characters') minds to produce a prevailing mournfulness. Psychologically speaking, most are clad in inky robes.'
Capisco il significato letterale ma mi chiedo se ci sia un altro modo di interpretare la frase. Questo Psychologically speaking mi spiazza...
Ancora una volta, si tratta solo di un esercizio di preparazione ad un esame.
Grazie!
Proposed translations
(Italian)
2 +8 | sono vestiti a lutto | GAR |
Proposed translations
+8
5 mins
Selected
sono vestiti a lutto
hope it helps
cheers
cheers
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ho capito, grazie! "
Something went wrong...