Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
cockney "sparrer"
Italian translation:
popolano
Added to glossary by
Loretta Bertoli
May 4, 2007 12:46
17 yrs ago
English term
cockney "sparrer"
English to Italian
Other
Slang
Il contesto è: "Turner (il pittore) was, after all, the cockney "sparrer" (tra virgolette nell'originale) from London's Maiden Lane". Credo di avere capito più o meno il senso: un ragazzo di strada cockney (londinese purosangue, del popolo). Ma non ne sono affatto sicuro. Grazie
Proposed translations
(Italian)
2 | popolano ? | Loretta Bertoli |
Change log
May 9, 2007 14:50: Loretta Bertoli Created KOG entry
Proposed translations
17 mins
Selected
popolano ?
sparrer sta per "sparrow" (passerotto), quindi letteralmente sarebbe "passerotto londinese/cockney.siccome Turner era di estrazione sociale medio/bassa proporrei qualcosa tipo "popolano" di Maiden Lane ...
3 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...