Glossary entry

English term or phrase:

cockney "sparrer"

Italian translation:

popolano

Added to glossary by Loretta Bertoli
May 4, 2007 12:46
17 yrs ago
English term

cockney "sparrer"

English to Italian Other Slang
Il contesto è: "Turner (il pittore) was, after all, the cockney "sparrer" (tra virgolette nell'originale) from London's Maiden Lane". Credo di avere capito più o meno il senso: un ragazzo di strada cockney (londinese purosangue, del popolo). Ma non ne sono affatto sicuro. Grazie
Proposed translations (Italian)
2 popolano ?
Change log

May 9, 2007 14:50: Loretta Bertoli Created KOG entry

Proposed translations

17 mins
Selected

popolano ?

sparrer sta per "sparrow" (passerotto), quindi letteralmente sarebbe "passerotto londinese/cockney.siccome Turner era di estrazione sociale medio/bassa proporrei qualcosa tipo "popolano" di Maiden Lane ...
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search