Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
a mainstay of the 18-to-30 experience
Italian translation:
(località un tempo) prediletta dai giovani turisti dei club vacanza 18-30
Added to glossary by
Lisa Jane
May 11, 2017 08:17
7 yrs ago
1 viewer *
English term
a mainstay of the 18-to-30 experience
English to Italian
Other
Tourism & Travel
Hotels at Gran Canaria
Playa delInglés, a mainstay of the 18-to-30 experience, has been gentrified with new luxury hotels.
Playa delInglés, a mainstay of the 18-to-30 experience, has been gentrified with new luxury hotels.
Proposed translations
(Italian)
Change log
May 14, 2017 19:56: Lisa Jane Created KOG entry
Proposed translations
11 hrs
Selected
(località un tempo) prediletta dai giovani turisti dei club vacanza 18-30
Concordo che in origine 18-30 denota un club vacanze dedicata a questa fascia d'età e che l'espressione oggigiorno richiama la vacanza giovane in località come le Canarie, isole greche ecc. (tipicamente sabbia, sesso, alcol e vita notturna non-stop)
Qui vogliono dire che ora non è più solo così è che la località tradizionalmente cheap and chearful offre anche alloggi più eleganti.
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2017-05-11 19:31:03 GMT)
--------------------------------------------------
Intendevo cheap and cheErful
Qui vogliono dire che ora non è più solo così è che la località tradizionalmente cheap and chearful offre anche alloggi più eleganti.
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2017-05-11 19:31:03 GMT)
--------------------------------------------------
Intendevo cheap and cheErful
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie"
+4
12 mins
Un pilastro del divertimento giovane/del divertimento 18-30 anni
"18-to-30 experience" si riferisce all'età 18-30 come spiegano i link qui sotto che parlano appunto di viaggi
Peer comment(s):
agree |
AdamiAkaPataflo
: sì, anche "un classico", "una meta classica" :-)
17 mins
|
In effetti "un classico" è meglio :-) Grazie mille!
|
|
agree |
Silvia Nigretto
: mi piace "classico"
33 mins
|
Grazie Silvia, anche secondo me è meglio!
|
|
agree |
Chiara Gavasso
: Concordo con "un classico"!
44 mins
|
Grazie!
|
|
agree |
Thor3
10 hrs
|
16 mins
pilastro del divertimento tra i 18 e i 30 anni/del Club 18-30
Allora, ti metto due opzioni:
la prima è quella che viene subito in mente, mentre la seconda l'ho trovata cercando su internet.
Esiste infatti questo "Club 18-30":
http://www.choose-canaryislands.co.uk/accommodation/39277-cl...
che pare sia una compagnia specializzata proprio nell'organizzare tour e pacchetti vacanze nei luoghi tipici del divertimento:
https://en.wikipedia.org/wiki/Club_18-30
Spero ti possa essere utile :)
la prima è quella che viene subito in mente, mentre la seconda l'ho trovata cercando su internet.
Esiste infatti questo "Club 18-30":
http://www.choose-canaryislands.co.uk/accommodation/39277-cl...
che pare sia una compagnia specializzata proprio nell'organizzare tour e pacchetti vacanze nei luoghi tipici del divertimento:
https://en.wikipedia.org/wiki/Club_18-30
Spero ti possa essere utile :)
56 mins
il cuore/fulcro/cardine del divertimento 18/30 anni/targato giovane
mi piace poco pilastro userei altri termini
--------------------------------------------------
Note added at 57 min (2017-05-11 09:14:56 GMT)
--------------------------------------------------
un punto di riferimento
--------------------------------------------------
Note added at 57 min (2017-05-11 09:14:56 GMT)
--------------------------------------------------
un punto di riferimento
Something went wrong...