Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
cypress
Japanese translation:
糸杉
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2013-03-14 12:54:52 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Mar 11, 2013 10:18
11 yrs ago
English term
Proposed translations
+1
7 mins
Selected
糸杉
地中海地方には沢山ありますね。
--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2013-03-11 11:13:05 GMT)
--------------------------------------------------
ゴッホの傑作『糸杉と星の見える道』などで私は糸杉の方が馴染みが有るし、カタカナ語は、なるべく使いたくない人ですから・・・。
--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2013-03-11 11:13:05 GMT)
--------------------------------------------------
ゴッホの傑作『糸杉と星の見える道』などで私は糸杉の方が馴染みが有るし、カタカナ語は、なるべく使いたくない人ですから・・・。
Note from asker:
お世話になります。 「サイプレス」より「糸杉」の方が分かりやすいでしょうか。 |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "ありがとうございました。"
17 mins
糸杉
まずNativity Façadeですが。これはサグラダ・ファミリアのことだと思うのですが、「生誕のファサード」という訳が付けられているみたいです。 そしてその上部の糸杉の彫刻が「生命の木(Tree of Life)」というシンボルになっている模様です。
Note from asker:
早々にありがとうございます。 分かりやすいリンクと説明をありがとうございます。 すでにこちら側も数年前から「生誕の正面」という訳が付けられているようです。 |
Something went wrong...