Glossary entry

English term or phrase:

AMERICAN STANDARD TAPER PIPE FUEL DRY SEAL THREAD

Japanese translation:

アメリカ標準燃料管用ドライシールテーパねじ

Added to glossary by wakako
Jun 9, 2005 01:18
19 yrs ago
1 viewer *
English term

AMERICAN STANDARD TAPER PIPE FUEL DRY SEAL THREAD

English to Japanese Tech/Engineering Engineering: Industrial thread, pipe, water purification
テラケ

Proposed translations

+1
52 mins
Selected

アメリカ標準燃料管用ドライシールテーパねじ

配管の接続ねじ部にはかつては液体シーラントと塗布していましたが、最近はテフロン・テープを巻くのが一般的です。ドライシールとはそういったシール材を不要にするため精度よく作られたねじのことです。下記URL参照

http://www.yokohama-bussan.co.jp/information/te-pa-neji.htm
Peer comment(s):

agree Kurt Hammond : "Taper" probably means that the thread gradually gets tighter and tighter to form a seal with the teflon tape. You can't use the teflon tape with non-tapered threads - it would never seal.
1 day 4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Sorry for the garble. Thank you. It is helpful. "
3 hrs

amerikadoraishiiru.............

I can't see the Japanese character on your context.
see link below, find --> NPTF

http://www.yamawa-tap.co.jp/jp/product/tap/pipeThread_tap.ht...

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search