Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
"day-part" meal replacement
Japanese translation:
日中用の食事代替品(ミール・リプレイスメント)
Added to glossary by
Noriko Fujiwara
Aug 6, 2004 13:55
19 yrs ago
1 viewer *
English term
"day-part" meal
English to Japanese
Other
Food & Drink
...bevarage products, as a "day-part" meal replacement, most typically lunch.
Proposed translations
(Japanese)
3 +2 | 日中用の食事代替品 | Noriko Fujiwara |
Proposed translations
+2
3 hrs
English term (edited):
"day-part" meal replacement
Selected
日中用の食事代替品
"day-part" meal replacement means I believe "meal replacement especially for during the day". The term "meal replacement" seems to be translated in many different variation and if 食事代替品 doen's sound much attractive, here are some more translations I found from Googling: 食の置き換え, ミール・リプレイスメント, 食事代替品, 補助食品, 食事置換. So, I think you could also say "日中用のミールリプレイスメント" just like "supplement" being translated as "サプリメント".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
Something went wrong...