Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Case Report Form
Lithuanian translation:
tiriamojo duomenu anketos (arba ataskaitos) forma
Added to glossary by
Vaida Vrubliauskienė
Dec 11, 2011 13:51
12 yrs ago
6 viewers *
English term
Case Report Form
English to Lithuanian
Medical
Medical (general)
Clinical Trials
Gal yra tikslus LT atitikmuo? Iš anksto dėkoju
Proposed translations
(Lithuanian)
4 +1 | tiriamojo duomenu anketos (arba ataskaitos) forma | Jurate Kazlauskaite |
4 | ligos istorijos forma | Leonardas |
4 -1 | anamnezė | Gintautas Kaminskas |
Proposed translations
+1
16 mins
Selected
tiriamojo duomenu anketos (arba ataskaitos) forma
Nors interneto saltiniuose naudoja "duomenu anketos forma", taciau uzsakovai daznai praso si zodi versti "duomenu ataskaitos forma" (sutrumpintai DAF)
Example sentence:
XXX
Reference:
http://tar.tic.lt/Default.aspx?id=2&item=results&aktoid=9C86D63F-0852-4DF8-8EAF-EF5F8A32B830
Peer comment(s):
neutral |
Giedrius Ramasauskas
: Vienas mano klientas primygtinai reikalavo versti "atvejo registracijos forma".
6 hrs
|
Ačiū, Giedriau. Matyt nesusitaria dėl tikslaus termino, bet juk naudoja "DAF" sutrumpinima.
|
|
agree |
Saulene Kudarauskaite
: "DAF" terminas oficialiai vartojamas Geros klinikinės praktikos taisyklėse, patvirtintose LR Seimo, nors medikų šnekamojoje kalboje vadinamas tiesiog CRF'u.
18 hrs
|
Aciu, Saulene.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ačiū"
12 mins
ligos istorijos forma
.
Reference:
http://ec.europa.eu/health/documents/community-register/2010/2010101586048/anx_86048_lt.pdf
-1
7 hrs
anamnezė
Peer comment(s):
disagree |
Giedrius Ramasauskas
: anamnezė - daugiau ligos (ligų) istorija ir pan. O čia kalbama apie tam tikrą dokumento formą.
15 hrs
|
O koks tos formos turinys? Juk – anamnezė. Tačiau pagal kitas kolegas, atrodo, kad tie, kurie dirba toje srityje, ta formą vadina „DAF“ arba „CRF“ forma.
|
Discussion