Glossary entry

English term or phrase:

Splash pad

Malay translation:

splash pad

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2017-01-29 11:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jan 25, 2017 15:12
7 yrs ago
3 viewers *
English term

Splash pad

English to Malay Other Other
Recreation area for water play suitable for children where water is sprayed but not accumulated in a pool.

Discussion

Haslina Abdul Hardy (asker) Jan 26, 2017:
DBP's suggestion DBP has suggested 'kawasan percikan air rekreasi'.
Although it is a bit long, I think I'll go with that besides keeping the original term in the text so people can easily search it. Thanks guys. :D

Proposed translations

2 hrs
Selected

splash pad

Deburan, cepukan, percikan, simbahan merupakan padahan untuk 'splashing' tetapi untuk 'splashing pad', tiada padanan sesuai untuk memudahkan pemahaman pembaca teks sasaran. Saya akan kekalkan 'splashing pad'.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2017-01-25 18:05:16 GMT)
--------------------------------------------------

*padanan

Pemercik air juga bukan merupakan padanan tepat kerana itu merupakan alat pemancur dalam bidang pertanian.
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
1 hr

1. ruang simbah OR 2. ruang percikan


How I would translate the term.
Something went wrong...
15 hrs

'landasan percik' or 'papan percik'

I prefer 'landasan percik' but it depends on the nature of the area/equipment.
Something went wrong...
5 days

pad percikan air

The direct use of "pad" is a perfectly acceptable based on prpm.dbp.gov.my in engineering, sociology and computer fields.

Splash's translation is "percikan air".
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search