Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Total amount tendered
Norwegian translation:
totalt innbetalt beløp
Added to glossary by
Mari Noller
Jun 23, 2008 22:28
15 yrs ago
1 viewer *
English term
Total amount tendered
English to Norwegian
Bus/Financial
Retail
kassesystem
Hvis noen kan hjelpe til med denne så hadde det vært kjempeflott. Jeg tenkte først "anbud" eller "tilbud", men føler at det ikke helt stemmer.
Proposed translations
(Norwegian)
4 | totalt innbetalt beløp | Per Bergvall |
4 | samlet beløp som er levert inn | Egil Presttun |
Proposed translations
11 hrs
Selected
totalt innbetalt beløp
Tender som verb betyr rett og slett betale, og er i denne sammenhengen synonymt med paid. Men noen synes sikkert det ser litt finere ut...
Skulle man strekke fantasien veldig langt, kunne begrepet være ment som en måte å si 'totalbeløp som tilbudet lyder på', men det er i så fall en klønete og feilaktig måte å uttrykke seg.
Skulle man strekke fantasien veldig langt, kunne begrepet være ment som en måte å si 'totalbeløp som tilbudet lyder på', men det er i så fall en klønete og feilaktig måte å uttrykke seg.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Takk! En litt bedre formulering enn hva jeg tenkte på."
37 mins
samlet beløp som er levert inn
Når hverken anbud eller tilbud stemmer, vil jeg tro "tender" betyr å "levere (inn)".
Selvsagt kan dette beskrives på en annen måte, f.eks. "samlet innlevert beløp".
Snakker vi om et kassaapparat her? I så fall er denne teksten et godt eksempel: http://www.freepatentsonline.com/5053607.html
"Note: a scenario wherein the customer tenders a check for an amount smaller than the amount of the sale and then tenders the remainder in cash,..." ... "This procedure would yield an overall "total amount tendered" to be recognized by the cash register"
Selvsagt kan dette beskrives på en annen måte, f.eks. "samlet innlevert beløp".
Snakker vi om et kassaapparat her? I så fall er denne teksten et godt eksempel: http://www.freepatentsonline.com/5053607.html
"Note: a scenario wherein the customer tenders a check for an amount smaller than the amount of the sale and then tenders the remainder in cash,..." ... "This procedure would yield an overall "total amount tendered" to be recognized by the cash register"
Note from asker:
Ja, det var noe sånt jeg tenkte. Jeg fant bare ikke noen fornuftig måte å formulere det på. |
Something went wrong...