Glossary entry (derived from question below)
inglês term or phrase:
catering and hospitality industry
português translation:
ramo de hotelaria e alimentação
Added to glossary by
Ine / Eni Rodrigues
Aug 20, 2013 20:32
10 yrs ago
18 viewers *
inglês term
catering and hospitality industry
inglês para português
Outra
Cozinha/culinária
Que termo seria correspondente em PT-BR??
"The scope for employment in the hospitality and catering industry is huge with many career pathways available."
"The scope for employment in the hospitality and catering industry is huge with many career pathways available."
Proposed translations
(português)
4 +3 | ramo de hotelaria e alimentação | Silvia Aquino |
4 | serviços de bufê e hotelaria | Humberto Ribas |
4 | setor de hotelaria e alimentação | Karen Ramos |
Proposed translations
+3
3 minutos
Selected
ramo de hotelaria e alimentação
sugestão
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 horas
serviços de bufê e hotelaria
outra opção
2 dias 18 horas
setor de hotelaria e alimentação
If the service happens in a hotel, that would be my translation, since it is the expression they use. However, if I had to translate "catering" in a different context, I'd have chosen "serviço de bufê".
Example sentence:
SindRio divulga 94 vagas nos setores de hotelaria e alimentação.
...o sucesso de empresas dos setores de hotelaria, gastronomia, alimentação e turismo...
Something went wrong...