Glossary entry

inglês term or phrase:

to \"home in\" on

português translation:

visar

Added to glossary by Marcos Bernardo
Feb 22, 2012 14:49
12 yrs ago
inglês term

to "home in" on

inglês para português Tecn./Engenharia Eletrônica/engenharia elétrica
"Adjust the sensitivity up, only when a leak can't be found.
Adjust the sensitivity down only when resetting the unit does not allow you to "home in" on the leak."

Será que eu posso traduzir assim:

Ajuste a sensibilidade para baixo apenas se ao resetar o aparelho você não consiga "localizar" o vazamento?

Trata-se da tradução do HLD-100 HALOGEN LEAK DETECTOR

Discussion

Nick Taylor Feb 22, 2012:
Your suggestion Your suggestion fits well
Martin Riordan Feb 22, 2012:
Acho que a sua interpretação está correta.

Proposed translations

1 hora
Selected

visar

"localizar" pode ter o sentido de "procurar". Acho que o sentido aqui é mesmo apontar, fazer pontaria, visar.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2012-02-22 20:43:11 GMT)
--------------------------------------------------

* errata
...você não conseguir visar a fuga
Example sentence:

Ajuste a sensibilidade para baixo apenas se ao reiniciar o aparelho você não consiguir visar a fuga

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigado a todos os colegas pela cordial ajuda e sugestões. Um grande abraço da antiga e acolhedora Recife."
5 minutos

detectar, notar, perceber

Something went wrong...
12 minutos

mirar/focar-se em/voltar-se para

Marcos, acredito que o "home in on" seja mais no sentido de localizar e mirar em algo, mas nesse contexto do seu texto, já que foi utilizado acima o mesmo termo, acredito que somente o "localizar" vai ser mais direto e objetivo! Na minha opinião, sua tradução está correta.
http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/home-in-o...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search