Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
"culvert stock"
Portuguese translation:
material do duto
Added to glossary by
Roberto Cavalcanti
Sep 21, 2008 22:16
15 yrs ago
1 viewer *
English term
"culvert stock"
English to Portuguese
Tech/Engineering
Engineering (general)
I'm translating the manual of a commutated inversor, and the term comes in the following sentence: "Galvanized steel culvert stock". This is a type of structure, like an "aqueduto"? I don't understand what "culvert stock" is.
Proposed translations
(Portuguese)
4 | material do duto | Roberto Cavalcanti |
3 | suporte da tubulação | Marcos Antonio |
Change log
Apr 6, 2009 18:13: Roberto Cavalcanti Created KOG entry
Apr 6, 2009 18:15: Roberto Cavalcanti changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/22015">Roberto Cavalcanti's</a> old entry - ""culvert stock""" to ""material do duto""
Proposed translations
19 hrs
Selected
material do duto
está especificando o material do duto
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigado."
1 hr
suporte da tubulação
Opção
Creio ser isto.
Suporte da tubulação em aço galvanizado
- culvert: sewer - conduit
- stock: the main upright part of anything, esp. a supporting structure
Creio ser isto.
Suporte da tubulação em aço galvanizado
- culvert: sewer - conduit
- stock: the main upright part of anything, esp. a supporting structure
Something went wrong...