Glossary entry

English term or phrase:

Advertising Injury

Portuguese translation:

difamação/danos causados pela publicidade

Added to glossary by Silvia Pereira Duarte
Mar 14, 2006 14:32
18 yrs ago
4 viewers *
English term

Advertising Injury

English to Portuguese Law/Patents Insurance
A expressão surge num contrato em que se fala nos vários tipos de seguros e um dos itens é: "Personal & Advertising Injury"
Proposed translations (Portuguese)
3 +3 danos causados pela publicidade

Proposed translations

+3
21 mins
Selected

danos causados pela publicidade

Penso que o sentido será este (p. ex. difamação).
Peer comment(s):

agree Claudio Mazotti : encontrei várias ref. com danos e prejuízos...
19 mins
Obrigada, klausinSP - optei por "danos" que é o termo utilizado em PT-PT no contexto de seguros
agree rhandler
22 mins
Obrigada, Ralph
agree tania nogueira : no pt-br tbm seria danos.. como em danos morais
5 hrs
Obrigada, Tânia
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Creio que neste caso será mesmo difamação. Obrigada, Ana :)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search