Glossary entry (derived from question below)
английский term or phrase:
a fresh cool new sunglass
русский translation:
ультрасовременные солнцезащитные очки потрясающей новизны дизайна
Added to glossary by
Marina Dolinsky (X)
Nov 21, 2010 10:12
13 yrs ago
английский term
a fresh cool new sunglass
английский => русский
Маркетинг
Реклама / Связи с общественностью
реклама солнечн. очков
The XXX is a fresh cool new sunglass for Winter that is sure to inspire those seeking the utmost in style.
Proposed translations
(русский)
Proposed translations
10 час
Selected
См. ниже
По "наводке" автора вопроса выкладываю свое предложение как ответ:
Солнцезащитные очки - крутые, стильные, модные -
или
на самый взыскательный вкус по последней моде -
или
ультрасовременные крутые солнцезащитные очки потрясающей новизны дизайна.
Смысл в том, что можно "перефигачить" само построение фразы, иногда это помогает избежать "модной модели" . Сногсшибательный дизайн для самых крутых и требовательных любителей моды, короче. Для тех, кто хочет быть впереди самых авангардных...
Солнцезащитные очки - крутые, стильные, модные -
или
на самый взыскательный вкус по последней моде -
или
ультрасовременные крутые солнцезащитные очки потрясающей новизны дизайна.
Смысл в том, что можно "перефигачить" само построение фразы, иногда это помогает избежать "модной модели" . Сногсшибательный дизайн для самых крутых и требовательных любителей моды, короче. Для тех, кто хочет быть впереди самых авангардных...
Example sentence:
Приведены в ответе
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Огромное спасибо!"
+1
3 мин
совершенно по-новому выглядящие солнечные очки
если хочется чего-то необычного
+1
2 мин
модные, стильные, новые солнечные очки
А в чем сложность?
--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2010-11-21 11:17:58 GMT)
--------------------------------------------------
модная стильная новая модель солнечных очков
--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2010-11-21 11:17:58 GMT)
--------------------------------------------------
модная стильная новая модель солнечных очков
Note from asker:
"новые" здесь действительно звучат, как ни разу не надетые :) |
Спасибо за дополнение, но "модная модель" звучит не очень. |
Peer comment(s):
agree |
Tatiana Pelipeiko
: Ну разве что "новая стильная модель", если речь о разеых моделях производлителя. Но из одной фразы нам этого не ясно. :)
12 мин
|
neutral |
Alex Khanin
: "новые" звучит как "ни разу не использовавшиеся"
25 мин
|
neutral |
ninacapri
: Ваша правда, Alex..
55 мин
|
neutral |
Kiwiland Bear
: @Alex: Да бросьте. Тогда и "new sunglasses" можно так-же понять. Ясно что не б/у рекламируют.
9 час
|
+3
55 мин
стильные солнечные очки из новой коллекции
я бы не стала загружать синонимами, т.к. "стильный" и "модный" - это почти тоже самое, а "новый", в этом случае, относится к коллекции.. Можно ещё сказать: "стильные солнечные очки сезона 2011".. И ещё, лучше "солнцезащитные", а не "солнечные"..
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-11-21 11:42:05 GMT)
--------------------------------------------------
если хотите все 3, тогда: модные, стильные, уникальные, неповторимые, оригинальные, современные, популярные, по последней моде, последний крик моды, последний писк моды, ультрамодные, супермодные...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-11-21 11:42:05 GMT)
--------------------------------------------------
если хотите все 3, тогда: модные, стильные, уникальные, неповторимые, оригинальные, современные, популярные, по последней моде, последний крик моды, последний писк моды, ультрамодные, супермодные...
Note from asker:
да, солнцезащитные звучит значительно лучше. Спасибо! |
Peer comment(s):
agree |
Andrey Rykov
3 час
|
Спасибо, Andrey.
|
|
agree |
Anna Bordanova (Semyonova)
8 час
|
Спасибо, Anna.
|
|
agree |
Andrei Mazurin
18 час
|
Спасибо, Andrei.
|
Discussion
на самый взыскательный вкус по последней моде - или ультрасовременные крутые солнцезащитные очки потрясающей новизны дизайна . Смысл в том, что можно "перефигачить" само построение фразы, иногда это помогает избежать "модной модели" . Сногсшибательный дизайн для самых крутых и требовательных любителей моды, короче. Для тех, кто хочет быть впереди самых авангардных...