Glossary entry (derived from question below)
английский term or phrase:
asset or trade backed receivables
русский translation:
дебиторская задолженность, обеспеченная активами или товарными/товарно-материальными запасами
Added to glossary by
Alexander Grabowski
Jan 22, 2016 15:31
8 yrs ago
английский term
asset or trade backed receivables
английский => русский
Бизнес/Финансы
Инвестиции / Ценные бумаги
договор
bills and notes of exchange, certificates of deposits, obligations, bank acceptances, treasury bills, securities convertible into other securities, asset or trade backed receivables and other such like instruments, trust receipts and other obligations, and rights, warrants and options to purchase securities and contracts for difference;
спасибо!
спасибо!
Proposed translations
(русский)
4 +3 | дебиторская задолженность, обеспеченная активами или товарными/товарно-материальными запасами | Oleg Lozinskiy |
4 +1 | Коммерческие бумаги, обеспеченные активами | Helkka |
Proposed translations
+3
19 мин
Selected
дебиторская задолженность, обеспеченная активами или товарными/товарно-материальными запасами
*
Peer comment(s):
agree |
Yakov Katsman
9 мин
|
Спасибо, Яков!
|
|
agree |
Anzhelika Kuznetsova
39 мин
|
Спасибо, Анжелика!
|
|
agree |
Erzsébet Czopyk
9 час
|
Thank you, Erzsébet!
|
|
neutral |
Ilan Rubin (X)
: Судя по контексту ("инструменты" и т.д.) речь идет о виде ценных бумаг, а не о дебиторке
1 дн 5 час
|
Документы, подтверждающие наличие дебиторской задолженности, обеспеченной активами или ТМЗ? Например, банки с успехом продают такую дебиторку коллекторским агентствам.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо, Олег!"
+1
20 мин
Коммерческие бумаги, обеспеченные активами
Asset-Backed Commercial Paper
АВСР
(Коммерческие бумаги, обеспеченные активами)
коммерческие бумаги , основной долг и проценты по которым выплачиваются из денежных потоков от активов, выступающих обеспечением таких бумаг. В случае невозможности выпуска новых коммерческих бумаг для погашения ранее выпущенных выплаты держателям таких коммерческих бумаг производятся за счет средств резервного кредита.
--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2016-01-22 15:55:24 GMT)
--------------------------------------------------
Уточнение (пропустила важную часть): Коммерческие бумаги, обеспеченные активами и торговой дебиторской задолженностью
АВСР
(Коммерческие бумаги, обеспеченные активами)
коммерческие бумаги , основной долг и проценты по которым выплачиваются из денежных потоков от активов, выступающих обеспечением таких бумаг. В случае невозможности выпуска новых коммерческих бумаг для погашения ранее выпущенных выплаты держателям таких коммерческих бумаг производятся за счет средств резервного кредита.
--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2016-01-22 15:55:24 GMT)
--------------------------------------------------
Уточнение (пропустила важную часть): Коммерческие бумаги, обеспеченные активами и торговой дебиторской задолженностью
Peer comment(s):
agree |
Ilan Rubin (X)
: Да, думаю, что речь идет именно о ценных бумагах, а не о дебиторке
1 дн 5 час
|
neutral |
Oleg Lozinskiy
: В исходнике: "asset(-) or trade(-)backed receivables" -- NOT ABCPs. И как можно обеспечить "коммерческую бумагу" ДЕБИТОРСКОЙ задолженностью???
1 дн 18 час
|
Discussion