Glossary entry

English term or phrase:

authority

Serbian translation:

Ugovarač / Naručilac

Added to glossary by zoe1
Dec 29, 2005 12:32
18 yrs ago
35 viewers *
English term

authority

English to Serbian Bus/Financial Business/Commerce (general) contracts
European Agency for Reconstruction (u daljem tekstu Contracting Authority

Proposed translations

+4
19 mins
Selected

Ugovarač / Naručilac

EAR je ugovarač usluga, a onaj koji pruža usluge će biti ugovornik. Ili - EAR može biti naručilac, a onaj koji pruža usluge isporučilac.

Zavisno da li usluga ili roba...
Peer comment(s):

agree Vuk Vujosevic
3 hrs
agree Marija Vujosevic Caric
5 hrs
agree Veronica Prpic Uhing
14 hrs
agree KRAT (X)
986 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "pa mislim da mi najvi[e odgovara UGOVARAC"
19 mins

organ ili telo

mozete ovo prevesti i kao UGOVARAC ako vam u kontekstu odgovara
Something went wrong...
21 mins

organ ili telo

mozete prevesti i kao UGOVARAC ako vam u kontekstu odgovara
Something went wrong...
2 hrs

državni organ ili telo

"Authority" može biti samo organ odnosno čiji je osnivač država, zajednica država ( u navedenomn slučaju EU) ili neka medjunarodno priznata institucija (Oxford Dictionary, Thesaurus and Wordpower Guide): authority:.... 2. a person or organization having
o f f i c i a l power
Peer comment(s):

disagree Dusica Cook : na žalost, ne mogu se složiti, obzirom da sam radila za EU i znam da pod ovim terminom jasno misle na ugovarača ili naručioca, mada je 'authority' sam po sebi oznaka za 'vlastodršca'...
47 mins
neutral Miomira Brankovic : Vaš odgovor je tačan ako se zanemari kontekst. Zabunu je izazvalo neprecizno postavljeno pitanje, jer je trealo tražiti prevod za pojam "contracting authority".
5 hrs
agree Diana Golubova
14 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search