Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
bank-in
Serbian translation:
priliv (novca) u banku
Added to glossary by
Dejan Škrebić
Jun 1, 2011 13:21
12 yrs ago
English term
bank-in
English to Serbian
Bus/Financial
Finance (general)
money withdrawal
We have finalized new collaboration agreements with our trusted local 3rd party agents in [some countries] to provide local agent bank-ins for shareholder’s withdrawals.
Осим овог дијела „bank-in“, занимају ме и приједлози за други дио реченице (to provide local...)
Осим овог дијела „bank-in“, занимају ме и приједлози за други дио реченице (to provide local...)
Proposed translations
(Serbian)
4 +2 | priliv (novca) u banku | Milos Mladenovic |
Change log
Jun 1, 2011 13:23: Dejan Škrebić changed "Language pair" from "Serbian to English" to "English to Serbian"
Proposed translations
+2
9 hrs
Selected
priliv (novca) u banku
Mislim da je bank-in kovanica od te dve reci, i u ovom konkretnom slucaju oznacava priliv novca u banku. Sto se tice recenice, moj predlog bi bilo
"Sklopili smo novi ugovor o saradnji sa poverljivim lokalnim spoljnim saradnicima u [neke zemlje] kako bi omogućili priliv u bankama lokalnih saradnika radi povlačenja sredstava akcionara."
"Sklopili smo novi ugovor o saradnji sa poverljivim lokalnim spoljnim saradnicima u [neke zemlje] kako bi omogućili priliv u bankama lokalnih saradnika radi povlačenja sredstava akcionara."
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Хвала."
Something went wrong...