Glossary entry

English term or phrase:

default topic

Serbian translation:

podrazumevana tema

Added to glossary by Daniela Slankamenac
Jan 2, 2012 16:41
12 yrs ago
4 viewers *
English term

default topic

English to Serbian Tech/Engineering IT (Information Technology) IT
Displays search pane and default topic.

Drage kolege i koleginice,

Rijec je o prevodu teksta koji je segmentiran (C++ programiranje)
Ovdje imam niz komandi, te niz rezultata. Jedan od njih je upravo koju sam naveo. Programira se usklađivanje pomoći (WinHelp itd sa programom).
Naime zanima me ovo "default topic" na srpskom, kako biste formulisali?
Hvala.
Proposed translations (Serbian)
4 +3 podrazumevana tema
Change log

Jan 6, 2012 11:41: Daniela Slankamenac Created KOG entry

Discussion

amarok Jan 2, 2012:
ja default obicno prevodim kao "standardno" ili "standardno podeseno" nesto - samo predlog :)
Fedja Imamovic (asker) Jan 2, 2012:
Hvala Vam kolege. Greskom sam ukljucio polje da mogu odgovarati samo registrovani clanovi, tako da Vas pozivam da ponudite odgovor.
Hvala Vam za objasnjenje kolega.
Daniela Slankamenac Jan 2, 2012:
Da, podrazumevana tema. Htedoh da ponudim odgovor, ali izvolite vi Dragomire pošto ste bili brži:-)
Dragomir Perovic Jan 2, 2012:
podrazumevana tema
U računarstvu, i ne samo u računarstvu, reč "default" se prevodi kao:
podrazumevana, podrazumevano, podrazumevani, podrazumevana vrednost
Evo objašnjenja za pojam "topic":
The subject of a dynamic data exchange (DDE) conversation between two applications.

Proposed translations

+3
4 hrs
Selected

podrazumevana tema

Meni lično, često loše zvuče prevodi IT termina na srpski, ali tako je kako je.

Ukoliko korisnik nije ranije izabrao temu, postavlja se podrazumevana tema – servis.
http://www.sk.rs/2009/07/skse01.html

Pošto je podrazumevana tema grafičkog okruženja Valknuta „ružna“, poželjno je prilagoditi izgled progarma afinitetima korisnika.
http://blog.urosevic.net/2008/08/24/558/valknut-instalacija-...

Promena podrazumevane teme
http://office.microsoft.com/sr-latn-cs/word-help/promena-pod...
Note from asker:
Hvala vam.
Peer comment(s):

agree A.Đapo
15 hrs
Hvala!
agree Dragomir Perovic : Slažem se!
16 hrs
Hvala!
agree Goran Tasic
17 hrs
Hvala!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hvala Daniela"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search