Glossary entry

English term or phrase:

Application

Serbian translation:

Примењивост (уговорних) одредби

Added to glossary by Bogdan Petrovic
Dec 19, 2020 14:40
3 yrs ago
29 viewers *
English term

Application

English to Serbian Law/Patents Law: Contract(s)
In case that any one or more of the provisions contained in this Agreement, or any application thereof, shall be invalid, illegal or unenforceable in any respect, the validity, legality and enforceability of the remaining provisions contained in this Agreement, and any other applications thereof, shall not in any way be affected or impaired thereby.

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

Примењивост (уговорних) одредби

makes far more sense than the more literal:

Примена одредби

the point of this whole clause:

"In case that any one or more of the provisions contained in this Agreement, or any application thereof, shall be invalid, illegal or unenforceable in any respect, the validity, legality and enforceability of the remaining provisions contained in this Agreement, and any other applications thereof, shall not in any way be affected or impaired thereby."

is that the "applicability" of each disposition of the contract DO NOT depend on the applicability of other dispositions in the same contract, as opposed to a situation where the whole contract would become unenforceable because of just one disposition that turns out to be unenforceable for being contrary to the law (which can easily happen when you try to use the same contract in a different country)


Peer comment(s):

neutral gavrilo : Превод се тражи за ’application’ (примену), а не за 'applicability' (применљивост).
1 day 5 hrs
agree Katarina Vasic
4 days
Хвала!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "hvala!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search