Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
share of wallet
Slovak translation:
podiel na nákupe
Added to glossary by
Jan Chupac
Nov 25, 2013 09:10
10 yrs ago
1 viewer *
English term
share of wallet
English to Slovak
Marketing
Marketing
Focus on Existing Clients: retention and increase share of wallet
Def.: A marketing term referring to the amount of the customer's total spending that a business captures in the products and services that it offers. Increasing the share of a customer's wallet a company receives is often a cheaper way of boosting revenue than increasing market share. (investopedia)
Def.: A marketing term referring to the amount of the customer's total spending that a business captures in the products and services that it offers. Increasing the share of a customer's wallet a company receives is often a cheaper way of boosting revenue than increasing market share. (investopedia)
Change log
Dec 9, 2013 07:14: Jan Chupac Created KOG entry
Proposed translations
+2
24 mins
Selected
podiel na nákupe
Share of wallet (tedy podíl na nákupu) je určen dvěma faktory: 1) počtem značek, které zákazník využívá, 2) tím, jak vysoko je značka v pořadí pro zákazníka. Umístění mezi konkurencí je důležité.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
7 mins
podiel na spotrebe (zákazníka)
takto to podla mna postaci
9 mins
podiel z peňazí míňaných zákazníkmi
toto je ešte presnejšie, no už dlhšie a trochu opisnejšie :-)
J.
J.
58 mins
potenciál zákazníka
rastový potenciál zákazníka meraný tzv. podielom v peňaženke (share of wallet)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-11-25 10:15:06 GMT)
--------------------------------------------------
ešte pridám jeden odkaz:
http://www.sk.adastragrp.com/soubor.aspx?id=4
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-11-25 10:15:06 GMT)
--------------------------------------------------
ešte pridám jeden odkaz:
http://www.sk.adastragrp.com/soubor.aspx?id=4
1 day 2 hrs
účasť na zisku
Predchádzajúce vysvetlenia sú v podstate správne, toto je ďalšia a možno výstižnejšia možnosť prekladu. Ide v princípe o marketingový termín definujúci proces, v ktorom si spoločnosť analyzuje koľko peňazí minie špecifický okruh klientov na produkty v jej ponuke.
Something went wrong...