Glossary entry

inglés term or phrase:

13th month payment

español translation:

Paga de junio

Aug 12, 2008 13:27
15 yrs ago
24 viewers *
inglés term

13th month payment

inglés al español Negocios/Finanzas Contabilidad
Ordinary monetary and non-monetary gross wages and salaries paid to employees are booked on this account, including:

· vacation-, sick leave-, 13th month and Christmas payments


Muchas gracias.

Proposed translations

1 hora
Selected

Paga de junio

Es España se llama así, aunque algunos también la llaman "paga extra de junio".

Un saludo.
Peer comment(s):

neutral LauraCavatorta : el problema es cuando no se paga en junio y se paga a fin de año.
52 minutos
Entonces sería la paga de Navidad. En la frase indica "13th month and Christmas payments". Un saludo.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Esto es justo lo que yo creía, pero quería confirmarlo. Muchas gracias... y, ¡¡¡hay que ver lo bien que me venían estas pagas de junio para las vacaiones!!!!"
+1
4 minutos

13º mes

Muchas empresas pagan un mes adicional por año a los empleados, de ahí que se llame 13º mes. En España, muchas empresas lo prorratean en el salario mensual normal, en lugar de apagarlo aparte a final de año.

Un saludo

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2008-08-12 13:32:53 GMT)
--------------------------------------------------

Disculpa mi error: con "apagarlo" me refiero a "pagarlo", obviamente.
Note from asker:
Muchas gracias por tu aportación
Peer comment(s):

agree Laureana Pavon : En Argentina y Uruguay se llama "aguinaldo"- Agrego: Gracias por el comentario, me encanta conocer estas pequeñas diferencias que en realidad no son tan pequeñas y pueden llevarnos a escribir disparates ¡Un saludo!
8 minutos
Gracias Laureana. En España, el "aguinaldo" es una cantidad que suele darse por Navidad al basurero, al portero, etc. Un saludo
Something went wrong...
17 minutos

remuneración (U subsidio) de vacaciones

Domínio DIREITO, EMPREGO E TRABALHO
es
Termo retribución de vacaciones
Fiabilidade 3 (Fiável)
Refª termo J. Goiburu L. de Munain, Ministerio de Trabajo y Seguridad Social
Data 24/09/2003

Termo remuneración de vacaciones
Fiabilidade 3 (Fiável)
Refª termo J. Goiburu L. de Munain, Ministerio de Trabajo y Seguridad Social
Data 24/09/2003

Francia : Todo sobre el derecho a vacaciones retribuidas ...
- [ Traduzir esta página ]
... días o actuaciones en el transcurso del mismo período, se le abonará un subsidio calculado según las normas dispuestas para el subsidio de vacaciones. ...
www.laculture.info/PrintArticle1503.html - 11k - Em cache
Note from asker:
Muchas gracias por tu aportación.
Something went wrong...
+1
1 hora

aguinaldo

this is what this 13th. month payment is called in many Spanish speaking countries
Note from asker:
Muchas gracias por tu aportación Mónica. Lo que ocurre es que "aguinaldo" en España se utiliza en otros términos.
Peer comment(s):

agree jacana54 (X) : También "sueldo anual complementario", que se puede pagar completo en diciembre, o la mitad en junio y la otra mitad a fin de año. (Ya cerró, pero coincido contigo, y te mando un saludo).
1 hora
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search