Glossary entry

inglés term or phrase:

$100 gift card enclosed

español translation:

se incluye tarjeta de regalo por (la cantidad) $ 100

Added to glossary by Mónica Sauza
Jan 18, 2008 22:06
16 yrs ago
8 viewers *
inglés term

$100 gift card enclosed

inglés al español Mercadeo Publicidad / Relaciones públicas
Pretty sure gift card should be 'tarjeta de regalo' but not sure whether enclosed translates better with 'incluido' or 'adjunto'
Change log

Jan 23, 2008 15:08: Mónica Sauza changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/661840">Anne737's</a> old entry - "$100 gift card enclosed"" to ""se incluye tarjeta de regalo por (la cantidad) $ 100""

Discussion

Tradjur Jan 20, 2008:
I think it depends on the context, which you don't provide...

Proposed translations

+13
3 minutos
Selected

se incluye tarjeta de regalo por (la cantidad) $ 100

...
Peer comment(s):

agree Yaotl Altan
0 minuto
Gracias de nuevo! :)))
agree Marina Soldati
6 minutos
Gracias, Marina. Buen fin de semana! :))
agree olv10siq
7 minutos
Gracias, olv10siq y buen fin de semana! :))
agree simona trapani
1 hora
Gracias nuevamente Simona! :))
agree Salloz
1 hora
Gracias, Salloz! Buen fin de semana! :))
agree Laura Bissio CT
1 hora
Gracias, correcaminos! Buen fin de semana! :))
agree Cecilia Welsh
1 hora
Gracias, LadyofArcadia! Buen fin de semana! :))
agree Victoria Frazier
2 horas
Thanks, Victoria! Have a great weekend! :))
agree Maria Kisic
3 horas
Gracias, Maria! Buen fin de semana! :))
agree Rosina Peixoto
4 horas
Gracias, Translator Uy! Buen fin de semana! :))
agree Bubo Coroman (X)
8 horas
Thanks, Deborah! Enjoy your weekend! :))
agree JPMedicalTrans
13 horas
Gracias nuevamente, alexfromsd! :))
agree Sandra Leoni : coincido
1 día 15 horas
Gracias, Sandra! :))
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
+1
3 minutos

Adjunta

Sounds better
Peer comment(s):

agree Walter Landesman
3 horas
Something went wrong...
+6
4 minutos

tarjeta de regalo de $100 incluido

HTH

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2008-01-18 22:11:30 GMT)
--------------------------------------------------

should be incluida
Peer comment(s):

agree Marian Martin (X)
10 minutos
Gracias otra vez.
agree Ana Castorena : Si, incluida
18 minutos
Gracias otra vez.
agree Marisa Raich : Incluida = sí
20 minutos
Gracias, Marisa.
agree simona trapani
59 minutos
Gracias, Simona.
agree Maria Krismancich : though it should be "incluida" since it we are referring to "la tarjeta"
2 horas
I corrected it immediately as you can see above. Thank you.
agree nigthgirl
2 horas
Gracias, nigthgirl.
Something went wrong...
+1
18 minutos

Aquí le enviamos una tarjeta de regalo por $100

Otra opción:
Aquí encontrárá una tarjeta de regalo por $100.
También se podría poner de "tú", no sé cuál es tu audiencia:
Aquí te enviamos una tarjeta de regalo por $100,
Aquí encontrarás una tarjeta de regalo por $100
De todos modos, creo que todas las opciones que te sugieren antes son buenas.
Peer comment(s):

agree Sandra Leoni : muy bueno
1 día 15 horas
Gracias, Sandra!
Something went wrong...
+2
5 horas

Adjunta tarjeta de regalo por $100

De esta forma puede sonar mejor
Peer comment(s):

agree Rocio Barrientos : se adjunta :) si creo que adjunta expresa de mejor manera el significado de "enclosed" :)
10 horas
agree Sandra Leoni : excelente
1 día 9 horas
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search