Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
artificial bank
Spanish translation:
terraplén / talud artificial
Added to glossary by
Ana Juliá
Mar 31, 2004 18:45
20 yrs ago
English term
artificial bank
English to Spanish
Other
Archaeology
The MBII town was at an early stage defended by a free standing wall......... after five successive building stages this type of defense was succeeded by one in which the important element was an artificial bank; at Jericho this again had three stages.
A que se refiere?
A que se refiere?
Proposed translations
(Spanish)
5 +3 | terraplén / talud | Pablo Grosschmid |
4 | montículo artificial | jomasaov (X) |
3 | ribera artificial | María Eugenia Wachtendorff |
Proposed translations
+3
1 min
Selected
terraplén / talud
sugerencia
--------------------------------------------------
Note added at 1 min (2004-03-31 18:46:52 GMT)
--------------------------------------------------
artificial, claro
--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2004-03-31 18:47:05 GMT)
--------------------------------------------------
artificial, claro
--------------------------------------------------
Note added at 1 min (2004-03-31 18:46:52 GMT)
--------------------------------------------------
artificial, claro
--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2004-03-31 18:47:05 GMT)
--------------------------------------------------
artificial, claro
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias"
23 mins
ribera artificial
No te doy un mayor grado de seguridad, sólo debido a mi ignorancia de la geografía de la zona. Si hay un río, "river bank" es la ribera u orilla, y puede ser construida por el hombre.
Sólo una idea, mientras me tomo un descanso...
mew
Sólo una idea, mientras me tomo un descanso...
mew
50 mins
montículo artificial
.
--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2004-03-31 19:37:54 GMT)
--------------------------------------------------
me gusta más la traducción de Pablo \"terraplén\"
--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2004-03-31 19:37:54 GMT)
--------------------------------------------------
me gusta más la traducción de Pablo \"terraplén\"
Something went wrong...