Glossary entry

inglés term or phrase:

" a bit of a catch"

español translation:

Hay trampas

Added to glossary by Florencia Bernal
Jan 6, 2006 02:20
18 yrs ago
11 viewers *
inglés term

" a bit of a catch"

inglés al español Otros Seguros General-Insurance
What does this frase mean?(in an informal letter)Can you help me? thanks!

Discussion

Maria Gustafson Jan 6, 2006:
Please add some context. Thanks
Henry Hinds Jan 6, 2006:
El CONTEXTO es todo, porfa...
Juan Jacob Jan 6, 2006:
It's not a frase, nore a sentence. What's the sentence?

Proposed translations

+1
5 minutos
Selected

Hay trampas

This is the sense. The deal is too good to be true.
Peer comment(s):

agree Ana Brassara : Sí, como en : "What's the catch?"/ Sí, pero me quedo con la repuesta que habías puesto antes: Hay algo tramposo
0 minuto
Right. A question heard constantly whenever one hears about a deal that sounds too good to be true. Thank you.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "gracias a todos! todas las opciones me gustaron, pero finalmente me decidí por esta."
9 minutos

(Es) un poco engañoso

Estoy de acuerdo con Robert, pero acá va otra posibilidad.
Something went wrong...
7 horas

hay gato encerrado

Otra opción... si el texto es informal... Suerte
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search