Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
adjective and useage
Spanish translation:
Una exhaustiva auditoría de seguridad completa trimestral
Added to glossary by
Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Feb 14, 2007 16:36
17 yrs ago
English term
adjective and useage
English to Spanish
Tech/Engineering
Livestock / Animal Husbandry
Land and Nutrient Mtg.
Eng: Complete through safety audit each quarter.
Spa: Complete una auditoría detallada de seguridad para cada cuarto.
Is this translation correct. I feel that the adjectives are misplaced.
thanks for any help you can give me.
Spa: Complete una auditoría detallada de seguridad para cada cuarto.
Is this translation correct. I feel that the adjectives are misplaced.
thanks for any help you can give me.
Proposed translations
(Spanish)
4 | Complete mediante/con una auditoría de seguridad trimestral (o cada trimestre) | Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.) |
Proposed translations
7 mins
Selected
Complete mediante/con una auditoría de seguridad trimestral (o cada trimestre)
Suerte
--------------------------------------------------
Note added at 16 minutos (2007-02-14 16:53:30 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Entonces:
Una exhaustiva auditoría de seguridad completa trimestral
--------------------------------------------------
Note added at 16 minutos (2007-02-14 16:53:30 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Entonces:
Una exhaustiva auditoría de seguridad completa trimestral
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thank yuo...but the word through should have been thorough...sorry."
Discussion