Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
be careful where you celebrate your success story
Spanish translation:
sé prudente al celebrar/elogiar tus éxitos personales o particulares/experiencias exitosas/relatos de tus éxitos
English term
be careful where you celebrate your success story
Aug 6, 2007 17:39: Monika Jakacka Márquez changed "Term asked" from "BE CAREFUL WHERE YOU CELEBRATE YOUR SUCCESS STORY. " to "be careful where you celebrate your success story "
Aug 6, 2007 17:40: Monika Jakacka Márquez changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/125216">EirTranslations's</a> old entry - "BE CAREFUL WHERE YOU CELEBRATE YOUR SUCCESS STORY. "" to ""sé prudente al celebrar/elogiar tus éxitos particulares/experiencias exitosas/relatos de tus éxitos""
Aug 7, 2007 09:25: Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/69064">Monika Jakacka Márquez's</a> old entry - "be careful where you celebrate your success story"" to ""sé prudente al celebrar/elogiar tus éxitos particulares/experiencias exitosas/relatos de tus éxitos""
Proposed translations
sé prudente al celebrar/elogiar tus éxitos particulares/experiencias exitosas/relatos de tus éxitos
También:
Celebra con celo tus éxitos particulares
Discussion