Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
the bet-behind mode
Urdu translation:
بیٹ بیہائنٖڈ موڈ
Added to glossary by
Amjad Saeed
May 3, 2023 19:05
1 yr ago
16 viewers *
English term
the bet-behind mode
English to Urdu
Tech/Engineering
Computers: Software
You have been idle for the last round of blackjack, the system has automatically placed you into the bet-behind mode.
Proposed translations
(Urdu)
5 -1 | بیٹ بیہائنٖڈ موڈ | Ahmad Jalil |
5 | فعال کھلاڑی کی شرطوں پر شرط لگانے کا موڈ | Moazzam Ali |
4 -1 | بیٹ بیہائنڈ حالت یا بیٹ بیہائنڈ موڈ | Mohd Shahid Akhtar |
Proposed translations
-1
11 hrs
Selected
بیٹ بیہائنٖڈ موڈ
In short, the blackjack bet behind allows you to tail another blackjack player at the table. The bet behind players are not playing their own hand in the blackjack game. They are essentially teaming up with the player that is sitting at the table
Example sentence:
Bet Behind Bet Behind allows for more than one player to bet on the same hand in Blackjack
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks"
-1
7 hrs
بیٹ بیہائنڈ حالت یا بیٹ بیہائنڈ موڈ
It's a betting feature of Blackjack, a casino banking game.
Bet Behind in blackjack is a side bet that allows you to wager on the outcome of another player's hand. Simply click on another player's hand if they're participating and select a stake as you would for any other blackjack side bet. If the player wins in the following round, you'll double your stake. If not, the stake is lost.
The best part is that you can bet behind blackjack even if you don't have a seat at the table. In fact, that's what the feature was designed for. Of course, you can also bet behind other players if you have a seat. For instance, some players enjoy playing multiple hands at a time but may be unable to due to overcrowding.
Bet Behind in blackjack is a side bet that allows you to wager on the outcome of another player's hand. Simply click on another player's hand if they're participating and select a stake as you would for any other blackjack side bet. If the player wins in the following round, you'll double your stake. If not, the stake is lost.
The best part is that you can bet behind blackjack even if you don't have a seat at the table. In fact, that's what the feature was designed for. Of course, you can also bet behind other players if you have a seat. For instance, some players enjoy playing multiple hands at a time but may be unable to due to overcrowding.
Peer comment(s):
disagree |
Moazzam Ali
: This is itself a transliteration and does not describe the term itself
13 hrs
|
You can't translate everything. You need to transliterate some. It defined the term.
|
21 hrs
فعال کھلاڑی کی شرطوں پر شرط لگانے کا موڈ
"Bet behind is a feature that allows players to bet on other players' hands. If the table is full or a player wants to take a break, they can still participate in the game by betting on the hand of another player who is actively participating in the game. The bet behind feature is available in many online casinos and is becoming increasingly popular."
(Source: https://www.casinopapa.co.uk/casino/bet-behind/)
"Bet Behind is an exciting feature offered in Live Blackjack games that allow players to place bets on another player’s hand. This feature is especially useful when all seats are taken or when players want to sit back and enjoy the game without actively participating."
(Source: https://www.livecasinocomparer.com/live-casino-games/live-bl...
"Bet Behind is a feature offered in Live Blackjack games which enables a virtually unlimited number of players to participate in one game. The Bet Behind feature allows players to bet on the outcome of other players’ hands, while waiting for a seat at the table or simply wishing to join the action."
(Source: https://www.casino.com/uk/live/blackjack/bet-behind/)
So in the above-quoted context: The Urdu translation "فعال کھلاڑی کے ہاتھ پر شرط کا موڈ" can be understood as "a mode of betting on the hand of an active player." However, to accurately translate "the bet-behind mode" in the given context, a more appropriate Urdu translation could be:
"فعال کھلاڑی کی شرطوں پر شرط لگانے کا موڈ" which means "a mode of placing bets on the active player's bets.
So what should the asker do while translating this term into Urdu? He can adopt two ways
1. Use the suggested translation + English term in parenthesis this way;
فعال کھلاڑی کی شرطوں پر شرط لگانے کا موڈ (the bet-behind mode)
2. Use the suggested translation straight away;
فعال کھلاڑی کی شرطوں پر شرط لگانے کا موڈ
The suggested translation not only translated the term "the bet-behind mode" but also described it so the reader could understand easily what this term refers to:
(Source: https://www.casinopapa.co.uk/casino/bet-behind/)
"Bet Behind is an exciting feature offered in Live Blackjack games that allow players to place bets on another player’s hand. This feature is especially useful when all seats are taken or when players want to sit back and enjoy the game without actively participating."
(Source: https://www.livecasinocomparer.com/live-casino-games/live-bl...
"Bet Behind is a feature offered in Live Blackjack games which enables a virtually unlimited number of players to participate in one game. The Bet Behind feature allows players to bet on the outcome of other players’ hands, while waiting for a seat at the table or simply wishing to join the action."
(Source: https://www.casino.com/uk/live/blackjack/bet-behind/)
So in the above-quoted context: The Urdu translation "فعال کھلاڑی کے ہاتھ پر شرط کا موڈ" can be understood as "a mode of betting on the hand of an active player." However, to accurately translate "the bet-behind mode" in the given context, a more appropriate Urdu translation could be:
"فعال کھلاڑی کی شرطوں پر شرط لگانے کا موڈ" which means "a mode of placing bets on the active player's bets.
So what should the asker do while translating this term into Urdu? He can adopt two ways
1. Use the suggested translation + English term in parenthesis this way;
فعال کھلاڑی کی شرطوں پر شرط لگانے کا موڈ (the bet-behind mode)
2. Use the suggested translation straight away;
فعال کھلاڑی کی شرطوں پر شرط لگانے کا موڈ
The suggested translation not only translated the term "the bet-behind mode" but also described it so the reader could understand easily what this term refers to:
Reference:
https://www.casinopapa.co.uk/casino/bet-behind/
https://www.livecasinocomparer.com/live-casino-games/live-blackjack/bet-behind/
Something went wrong...