Glossary entry

Frans term or phrase:

cellule

Nederlands translation:

woonruimte

Added to glossary by Ellen-Marian Panissières
Jul 18, 2006 12:16
17 yrs ago
Frans term

cellule

Frans naar Nederlands Overig Overig Brochure van een camper
Les PILOTE 2007 adoptent un nouveau concept de fabrication permettant une utilisation tout temps de la cellule.

Bedoelen ze hiermee de leefruimte in de camper?
Proposed translations (Nederlands)
4 +1 woonruimte
3 woongedeelte
3 binnenruimte

Discussion

Ellen-Marian Panissières (asker) Jul 18, 2006:
Dan is woonruimte beter dan leefruimte. Ik baal als een stekker, eerst hele lijsten met de inrichting, afkortingen waarvan ook het vertaalbureau geen kaas gegeten heeft, puur tijdverlies! Dank je wel in ieder geval voor je hulp Markey, ook voor de andere vragen. Ik heb net Wilbro (boekenwinkel) gebeld, ik krijg de boeken waarschijnlijk pas aan het eind van de week binnen. Net op tijd om mijn 28 000 technische woorden van de kraan te controleren!!
jozef-jan markey (X) Jul 18, 2006:
uit de weinige uitleg die u geeft (kunt geven wellicht) zou inderdaad kunnen blijken dat noch min noch meer de leefruimte bedoeld wordt
leefruimte?, woonruimte ?
Ellen-Marian Panissières (asker) Jul 18, 2006:
Ook nog: Le DPS pour Double Plancher Service protège des variations de température les réserves d’eaux usées et garantie la stabilité de la cellule.

Proposed translations

+1
37 min
Selected

woonruimte

ik heb gezocht op de web en inderdaad men spreekt van "cellule amovible" dit is dan een camping car die gebouwd is op een pick-up 4x4 , het ding is dan volledig wegneembaar om het vrachtwagentje opnieuw als dusdanig te gebruiken
Google : "camping car cellule amovible"
Peer comment(s):

agree Leo te Braake | dutCHem : dat zou ik dan een module noemen denk ik
6 uren
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ik hou het op woonruimte want het is bedoeld voor de 'gewone" consument. Dank je wel!"
30 min

woongedeelte

kan je eventueel gebruiken.

Op onderstaande site vind je een tweetalige pdf die wel handig kan zijn
Something went wrong...
40 min

binnenruimte

is misschien ook een optie?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Zoeken in termen
  • Offerteaanvragen
  • Forums
  • Multiple search