Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
manque de repères
Dutch translation:
geen houvast hebben
Added to glossary by
Joris Bogaert
Jun 29, 2005 11:57
18 yrs ago
French term
manque de repères
French to Dutch
Social Sciences
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Un des problèmes rencontrés par les jeunes issus de l'immigration est le manque de repères.
Hoe zou je dat in het Nederlands kunnen weergeven?
Hoe zou je dat in het Nederlands kunnen weergeven?
Proposed translations
(Dutch)
4 +4 | geen houvast hebben | Joris Bogaert |
4 +1 | anomie volgens Durkheim | Adela Van Gils |
4 -2 | gebrek aan visie | Sherefedin MUSTAFA |
Proposed translations
+4
12 mins
French term (edited):
manque de rep�res
Selected
geen houvast hebben
manquer de repères is geen houvast vinden (Van Dale)
Maar een voorstel.
Je kan ook zeggen dat ze zich gewoon ontheemd voelen doordat ze geen aanknopingspunt met de cultuur van het gastland vinden.
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2005-06-29 12:17:51 GMT)
--------------------------------------------------
of ook: geen referentiekader vinden.
Maar een voorstel.
Je kan ook zeggen dat ze zich gewoon ontheemd voelen doordat ze geen aanknopingspunt met de cultuur van het gastland vinden.
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2005-06-29 12:17:51 GMT)
--------------------------------------------------
of ook: geen referentiekader vinden.
Peer comment(s):
agree |
Anthony Michils
34 mins
|
agree |
Gerda Rijsselaere (X)
: met aanknopingspunten
35 mins
|
agree |
Tea Fledderus
2 hrs
|
agree |
Paul Peeraerts
7 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Bedankt, dat is zeker een mogelijkheid! "
-2
17 mins
French term (edited):
manque de rep�res
gebrek aan visie
Een van de problemen waarmee de allochtone jongeren worden geconfronteerd is het gebrek aan visie.
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 10 mins (2005-06-29 16:07:51 GMT)
--------------------------------------------------
Gezien de context stel ik: hoekste(e)n(en) voor.
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 10 mins (2005-06-29 16:07:51 GMT)
--------------------------------------------------
Gezien de context stel ik: hoekste(e)n(en) voor.
Peer comment(s):
disagree |
Joris Bogaert
: klinkt erg negatief, overigens het is geen kwestie van gebrek aan visie, wél van het zich kunnen (her)oriënteren...
20 mins
|
disagree |
Gerda Rijsselaere (X)
: met joris, past hier zeker niet
27 mins
|
+1
5 hrs
French term (edited):
manque de rep�res
anomie volgens Durkheim
Declined
zo noemt Durkheim dat, volgens mijn partner die socioloog is.
Zie Van Dale Nederlands: 2: gevoel van onzekerheid en frustratie als gevolg van het aarzelen tussen oude en nieuwe zekerheden en normen
Zie Van Dale Nederlands: 2: gevoel van onzekerheid en frustratie als gevolg van het aarzelen tussen oude en nieuwe zekerheden en normen
Peer comment(s):
agree |
Joris Bogaert
: Als de tekst niet voor leken bestemd is (en dit lijkt het hier indedaad niet te zijn) is dit prima
2 hrs
|
Comment: "Dan zou er in het Frans "anomie" hebben gestaan.Er is helemaal geen sprake van Durkheim! "
Discussion
Quand on dit maintenant qu�on n�a plus de rep�res� qu�est-ce que �a veut dire? Eh bien Durkheim nous l�avait dit et bien d�autres depuis. Il y a donc des groupes sociaux, des religions, soci�t�s, familles, etc. qui vont d�finir l�identit� des individus, qui vont les encadrer, et ce sont l� des rep�res. Et quand il n�y a plus de rep�res�
http://radio-canada.ca/par4/Mag/20010513/vb/durkheim_suicide...