Glossary entry (derived from question below)
français term or phrase:
centres de vie
néerlandais translation:
centrumgemeenten
Added to glossary by
Ellen-Marian Panissières
Apr 6, 2007 07:46
17 yrs ago
français term
centres de vie (urgent)
français vers néerlandais
Autre
Tourisme et voyages
4- L’enseigne regroupe des hôtels indépendants à partir de 50 chambres, alliant qualité et convivialité, et situés au cœur des villes et principaux centres de vie.
Het gaat over een nieuwe onafhankelijke hotelketen. HOe noemen we dit?
Het gaat over een nieuwe onafhankelijke hotelketen. HOe noemen we dit?
Proposed translations
(néerlandais)
3 +1 | centrumgemeenten | Bart Vanderbruggen (X) |
3 | aantrekkingspolen | Kris Geuns (X) |
3 | druk bezochte plaatsen | wolmix |
3 | centra | Tineke Pockelé |
Proposed translations
+1
4 minutes
Selected
centrumgemeenten
steden en centrumgemeenten
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ik hou et hier op! Dank je wel!"
30 minutes
aantrekkingspolen
in de betekenis van "levendige plaatsen"
9 heures
druk bezochte plaatsen
Kweenie de juiste spelling :0
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2007-04-06 17:29:05 GMT)
--------------------------------------------------
Zoiets.
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2007-04-06 17:29:05 GMT)
--------------------------------------------------
Zoiets.
1 jour 44 minutes
français term (edited):
centres de vie
centra
"in steden en belangrijke/grote centra."
Is dat in deze zin niet voldoende?
Is dat in deze zin niet voldoende?
Something went wrong...