Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
Agir avec une voix forte
English translation:
vigorously lobby
French term
Agir avec une voix forte
Is lobby strong enough?
4 +7 | vigorously lobby | Attorney DC Bar |
3 +2 | intensive lobbying | Paul Cohen |
3 | Being bold with/Acting boldly with | MatthewLaSon |
3 | strong lobbying | Alana Quintyne |
Non-PRO (1): AllegroTrans
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
vigorously lobby
Other suggestions at this point don't fit into the sentence, which requires a verb, not a noun. When the suggested nouns are converted to verb format, the suggested adverbs don't work: "strongly lobby", "intensively lobby", "boldly act with" don't sound right. Hence my suggestion:
"Vigorously lobby political organizations and governmental bodies in order to shape/influence legislation and decision-making that will have an impact on..."
We will use your contribution to vigorously lobby Congress and state legislators, so donations to the Coalition to Stop Gun Violence are not tax-deductible
The West Australian Government should vigorously lobby the Federal Government to. actively pursue, as part of its trade negotiations
Being bold with/Acting boldly with
I think this is the meaning.
I hope it helps.
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2007-11-09 01:33:34 GMT)
--------------------------------------------------
Being tough and unrelenting in what you believe while showing confidence.
strong lobbying
intensive lobbying
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2007-11-09 11:54:14 GMT)
--------------------------------------------------
Or should I have said "intensively lobby"? ;-)
agree |
Ingeborg Gowans (X)
: that's better here in this context; btw what is it like to have that many hours of darkness at htis time? Does this affect your work {ethic}?
9 hrs
|
Thanks, Ingeborg. Well, we're not exactly at the North Pole. We live about as far north as Oslo or Helsinki. When there's snow on the ground, you actually get about 6 hours of intensive sunlight during the day. My productivity is fine! ;-)
|
|
agree |
AllegroTrans
12 hrs
|
Something went wrong...