Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
aller simple, aller-retour (hier)
German translation:
aller -> roh; aller-retour -> kurz angebraten
Added to glossary by
Andrea Wurth
Dec 17, 2012 14:29
11 yrs ago
French term
aller simple, aller-retour
French to German
Other
Cooking / Culinary
...
Es geht um eine Speisekarte. Die Begriffe stehen unter einem "Rindertartar" mit Pommes und Salat und zwar wie folgt:
"En ***aller simple*** (cru) ou en ***aller-retour*** façon César saisi sur la plancha"
Was bedeuten denn in diesem Zusammenhang die eingesternten Begriffe? Das ganze steht übrigens unter der Kategorie
"Hauptgerichte". Kann man das Ganze auch als Vorspeise oder eben Hauptspeise vom Plancha-Grill essen? Ergibt für mich aber keinen Sinn...
Danke für Eure Hilfe.
"En ***aller simple*** (cru) ou en ***aller-retour*** façon César saisi sur la plancha"
Was bedeuten denn in diesem Zusammenhang die eingesternten Begriffe? Das ganze steht übrigens unter der Kategorie
"Hauptgerichte". Kann man das Ganze auch als Vorspeise oder eben Hauptspeise vom Plancha-Grill essen? Ergibt für mich aber keinen Sinn...
Danke für Eure Hilfe.
Proposed translations
(German)
4 +1 | aller -> roh; aller-retour -> kurz angebraten | Caro Maucher |
Proposed translations
+1
13 mins
Selected
aller -> roh; aller-retour -> kurz angebraten
Siehe Diskussion
Peer comment(s):
agree |
BrigitteHilgner
: Tartar oder Bulette, das ist hier die Frage ... //Fleischpflanzerl isst man in Bayern (kenne ich aus meiner Münchener Zeit), hier isst man Fleischlaberl - und auf jeden Fall alles sehr, sehr gut durchgebraten - oder vielleicht doch lieber gekocht?
1 hr
|
Odr a Fleischpflanzerl? (c:
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dankeschön. "
Discussion
ja, roh oder englisch und durchgebraten nach César-Art (wie für den Cesar-Burger)
Ob nur aller dann heißt ganz roh oder nur einseitig angebraten, weiß ich noch nicht...
--->> Sorry, habe es in deiner vorherigen Frage gefunden...