Glossary entry

Französisch term or phrase:

contrat de raccordement d’accès au réseau d’exploitation (CRAE)

Deutsch translation:

Lieferantenrahmenvertrag/Netznutzungsvertrag

Added to glossary by Doris Wolf
This question was closed without grading. Reason: Anderer Grund
Oct 4, 2019 15:17
4 yrs ago
7 viewers *
Französisch term

contrat de raccordement d’accès au réseau d’exploitation (CRAE)

Französisch > Deutsch Rechts- und Patentwesen Energie/Energieerzeugung Photovoltaikanlage
Hallo,

ich habe den oben genannten Begriff bis jetzt ganz einfach mit "Einspeisevertrag" übersetzt. Aber vielleicht ist das zu wenig. Danke im Voraus für bessere Vorschläge!

L’Assistant Maître d’Ouvrage assistera le Maître d’Ouvrage dans toutes les démarches relatives au raccordement auprès du gestionnaire de réseau.

Il prendra en charge la réalisation des dossiers suivants :

‐ Dossier de demande de raccordement au réseau d’exploitaion en vie de l’obtention d’un contrat de raccordement d’accès au réseau d’exploitation (CRAE).

‐ Dossier pour pour l’établissement du contrat d’achat avec EDF.


Laut dieser Quelle:
https://www.enedis.fr/le-contrat-dacces-au-reseau-public
lautet die Bezeichnung so:
contrat de Raccordement d'Accès et d'Exploitation
Change log

Oct 9, 2019 08:07: Doris Wolf Created KOG entry

Discussion

Doris Wolf (asker) Oct 5, 2019:
Guten Morgen und vielen Dank für den wichtigen Hinweis!
Andrea Roux Oct 4, 2019:
Hallo Doris, das deutsche Pendant zum CRAE dürfte der Lieferantenrahmenvertrag/Netznutzungsvertrag sein.
https://www.bundesnetzagentur.de/DE/Service-Funktionen/Besch...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search