Glossary entry

French term or phrase:

aisance

German translation:

Gewandtheit

Added to glossary by wolfheart
Jan 25, 2006 13:39
18 yrs ago
French term

aisance

French to German Tech/Engineering Engineering (general)
Ainsi nous avons défini les buts à atteindre en terme de dextérité et d'aisance dans l'emploi du gant.
Proposed translations (German)
5 -1 Gewandtheit
5 +4 Komfort

Proposed translations

-1
8 mins
Selected

Gewandtheit

à mon avis ce n'est pas le comfort mais l'aisance dans le maniement du gant
Peer comment(s):

neutral Sabine Schlottky : das passt hier nicht; wenn man den Handschuh verwendet (l'emploi), dann trägt man ihn doch, oder was macht man sonst noch damit?
6 mins
hier geht es darum wie man den Handschuh bei der Arbeit verwendet : mit Gewandtheit > aisance dans l'emploi
disagree Geneviève von Levetzow : passt nicht auf ein Objekt - Menschen sind gewandt, nicht Handschuhe
39 mins
neutral Tradesca (X) : mit Geneviève
51 mins
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
+4
3 mins

Komfort

d.h. der Tragekomfort des Handschuhs

Form des Handschuhs - [ Traduire cette page ]
Form des Handschuhs Für den Tragekomfort eines Handschuhs ist seine Form von größter Bedeutung. Viele Handschuhe werden mit teilanatomischen ...
www.sempermed.com/sempermed/ qualitaet.asp?l=sm_qualitaet_form.htm - 4k - Résultat complémentaire
Peer comment(s):

agree Artur Heinrich
2 mins
merci
disagree wolfheart : il s'agit de l'aisance dans l'emploi du gant non pas de la forme du gant
5 mins
das ist wie bei der Geschicklichkeit eben
agree Sabine Schlottky
9 mins
merci
agree Geneviève von Levetzow
43 mins
agree Tradesca (X) : "disagree" mit woflheart; wenn der Handschuh nicht richtig sitzt, ist er auch im Gebrauch unangenehm.
55 mins
agree Alfred Satter : wenn damit rauskommt, dass er bequem anzuziehen ist und Fingergefühl bietet
3 hrs
merci Alfred
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search