Glossary entry

French term or phrase:

capteurs présence verre

German translation:

Glas-Anwesenheitssensoren

Added to glossary by Tanja Spath-Nagazi
Nov 14, 2011 09:24
12 yrs ago
French term

capteurs présence verre

French to German Tech/Engineering Engineering: Industrial Automobilindustrie
Ebenfalls aus einer Arbeitsanweisung zur Reinigung von Förderanlagen für Autoglasscheiben:

À l'aide d'un Chiffon imbibé du mélange eau/alcool, nettoyer délicatement les capteurs présence verre.


Leider wird sich im Folgenden überhaupt nicht mehr auf diesen Arbeitsschritt bezogen, so dass mir jeglicher weiterer Kontext fehlt.

Discussion

Sabine Ide Nov 14, 2011:
Aus einem anderen Bereich kenne ich das so: Sensor "Scheibe da". Sprich: Der Sensor, der prüft, ob eine Scheibe da ist, heißt so....

Proposed translations

1 hr
Selected

Glas-Anwesenheitssensoren

Hier wird nur von Glas gesprochen. Dass es sich um Autoglasscheiben handelt, steht auf einem anderen Blatt.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dem Kunden waren die "Anwesenheitssensoren" am liebsten - vielen Dank!"
6 mins

s.u.

Wörtlich übersetzt bedeutet dies, dass es sich um die Sensoren handelt, die das Vorhandensein einer Autoglasscheibe anzeigen.
Something went wrong...
9 mins

Anwesenheitssensoren für Autoglasscheiben

Wird in einer bestimmten Zone benötigt, um zu gucken, ob die Scheibe da ist.
Something went wrong...
+1
20 hrs

Glaserkennungssensoren

Vgl. Internet-Quelle.
Peer comment(s):

agree Sprachfuchs : Find ich gut.
4 hrs
Nach Aktivierung des Kommentarerkennungssensors: Danke!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search