Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
écluses commerciales
German translation:
fehlende Regulierung des Handelsverkehrs
Added to glossary by
Susan Majaura
Sep 25, 2015 13:14
8 yrs ago
French term
écluses commerciales
French to German
Social Sciences
Government / Politics
EP
considérant que l'Union affaibli la viabilité économique en favorisant l'intégration de tous les pays dans l'économie mondiale, notamment en amplifiant les effets néfastes d'un libéralisme dérégulé par l'absence d'écluses commerciales permettant d'assurer des échanges équilibrés;
Proposed translations
(German)
3 +1 | ohne Schleusenwirkung | Andrea Halbritter |
3 | dem Handelsverkehr wird freien Lauf gelassen | Lides |
Proposed translations
+1
2 days 2 hrs
French term (edited):
absence d'écluses
Selected
ohne Schleusenwirkung
Um das Bild im Französischen beizubehalten. Rest muss halt so umformuliert werden, dass es passt...
2 KudoZ points awarded for this answer.
50 mins
dem Handelsverkehr wird freien Lauf gelassen
und zugleich dem Liberalismus
Discussion
Verkehrsschleuse s'utilise aussi en Alld au sens figuré comme ici :http://www.bad-vilbel.de/de/aktuelles/aktuelle-nachrichten?n...
ou là : http://www.abendblatt.de/archiv/1960/article200450727/Verkeh...
Donc pourquoi pas créer "Handelsverkehrsschleuse", quitte à le mettre entre guillemets ?
Je pense qu'il faut conserver cette image de https://de.wikipedia.org/wiki/Schiffsschleuse voir en particulier https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5f/Po...
Ce n'est pas un terme technique, juste une image : le courant ne passe que de haut en bas, il n'y a pas d'échanges de bas en haut que permettraient des écluses.
(avis d'un francophone après recherche avec Google)