Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
acteurs
German translation:
Organe und verantwortliche (beauftragte) Stellen
Added to glossary by
Olaf Reibedanz
Jun 23, 2008 14:21
15 yrs ago
French term
acteurs
French to German
Bus/Financial
Investment / Securities
Verkaufsprospekt/ Aktienfonds
Kann man hier auch im Deutschen von "Akteuren" sprechen?
1. Forme de l’OPCVM
2. ***Acteurs***
• Société de gestion :
• Dépositaire :
• Commissaire aux comptes :
• Commercialisateur:
• Délégataires: Gestion comptable :
• Membres du conseil d’administration :
1. Forme de l’OPCVM
2. ***Acteurs***
• Société de gestion :
• Dépositaire :
• Commissaire aux comptes :
• Commercialisateur:
• Délégataires: Gestion comptable :
• Membres du conseil d’administration :
Proposed translations
(German)
3 +2 | Organe und verantwortliche (beauftragte) Stellen | Andrea Hauer |
Proposed translations
+2
5 mins
Selected
Organe und verantwortliche (beauftragte) Stellen
manchmal steht da auch «Intervenant», ich fände im Deutschen sowohl «Akteure» als auch «Beteiligte» eine merkwürdige Überschrift und habe mich deshalb irgendwann für diese Übersetzung (für die ich auch schon Quellen hatte, aber frage mich nicht danach ;-) entschieden.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke Andrea, das ist eine ausgezeichnete Lösung!"
Something went wrong...