Glossary entry (derived from question below)
français term or phrase:
action au fond
allemand translation:
Hauptsacheverfahren/Klage in der Hauptsache
Added to glossary by
Alexandra Becker
Sep 28, 2004 14:52
19 yrs ago
6 viewers *
français term
action au fond
français vers allemand
Droit / Brevets
Droit (général)
Klage
Afin d'éviter tout risque de voir notre injonction de payer annulée au niveau de l'appel, il serait préférable d'intenter une action au fond.
materiellrechtliche Klage?
materiellrechtliche Klage?
Proposed translations
(allemand)
4 +2 | eine Klage in der (Haupt)sache (selbst) anstreben | Steffen Walter |
Change log
Sep 8, 2005 08:38: Steffen Walter changed "Field (specific)" from "Autre" to "Droit (général)"
Proposed translations
+2
29 minutes
Selected
eine Klage in der (Haupt)sache (selbst) anstreben
ein Hauptsacheverfahren anstreben
http://de.wikipedia.org/wiki/Hauptsacheverfahren
--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2004-09-28 15:25:26 GMT)
--------------------------------------------------
Vgl. auch \"juger au fond\" - \"in der Sache urteilen\" sowie
http://www.proz.com/kudoz/587901
http://de.wikipedia.org/wiki/Hauptsacheverfahren
--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2004-09-28 15:25:26 GMT)
--------------------------------------------------
Vgl. auch \"juger au fond\" - \"in der Sache urteilen\" sowie
http://www.proz.com/kudoz/587901
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank :)"
Something went wrong...