Glossary entry

French term or phrase:

Comité Commun des Sociétés Européennes

German translation:

gemeinsamer Ausschuss der Europäischen Aktiengesellschaften

Added to glossary by Konrad Schultz
Apr 10, 2008 19:26
16 yrs ago
French term

Comité Commun des Sociétés Européennes

French to German Bus/Financial Management
SCOR est la première société cotée française à constituer un ***Comité Commun des Sociétés Européennes***

Kann ich das einfach so stehen lassen? Oder würdet ihr es übersetzen und wenn ja: wie?
Proposed translations (German)
3 +1 SE-Betriebsrat
Change log

Apr 18, 2008 21:17: Konrad Schultz changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/45439">Olaf Reibedanz's</a> old entry - "Comité Commun des Sociétés Européennes"" to ""SE-Betriebsrat""

Discussion

Schtroumpf Apr 11, 2008:
Hallo Olaf, über diesen Link http://www.wk-rh.fr/actualites/upload/acc_implication_des_sa... kommst du direkt zur Unterlag, in der auch etliche Ges.-Texte genannt werden. Viell. kommst du so zum offiz. deutschen Begriff, existiert sicher.
Schtroumpf Apr 11, 2008:
Betriebsrat (comité d'entreprise) oder etwas andres? Die Frage stell ich mir hier auch, aber EBR gibt es ja schon länger, wie kann SCOR sich da als Vorreiter sehen...

Proposed translations

+1
19 mins
Selected

SE-Betriebsrat

Die Übersetzung gefällt mir selbser nicht, aber ich wollte von mir aus nichts dran ändern. Da in der EU soviele Sprachen offiziell sind, würde ich das an dieser Stelle auch nicht ändern.

--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag2 Stunden (2008-04-11 21:36:08 GMT)
--------------------------------------------------

Hier ist der deutsche Text von SCOR, an dessen (wohl schon im Französischen proprietären) Text wohl nicht vorbeizugehen sein wird:
Die Betriebsleitung der SCOR-Gruppe und die Arbeitnehmervertreter des besonderen Verhandlungsgremiums (BVG) sind erfreut, die heute erfolgte Annahme des Abkommens zur Bildung eines gemeinsamen Ausschusses der Europäischen Aktiengesellschaften der SCOR (im Folgenden CCSE für Comité Commun des Sociétés Europééennes gennant) hinsichtlich der Modalitäten der Beteiligung der Arbeitnehmer im Rahmen der Umwandlung der drei Konzerngesellschaften (SCOR, SCOR Global P&C und SCOR Global Life) in eine Europäische Aktiengesellschaft (SE), bekannt zu geben.
http://www.scor.fr/www/index.php?id=396&L=3&showart=529
Peer comment(s):

agree Schtroumpf : Das ist Wald- und Wiesen-Betriebsrat auf europäischer Ebene; das Ding scheint ... (kein "Dach"-Betriebsrat). // Spitze! Da braucht man ja fast nur noch abzuschreiben :-)
1 day 1 hr
Danke, da habe ich halt weitergesucht und bin zu Obigem gekommen: s.o.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search