Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
Pertinence de la programmation)
German translation:
maßgeschneidertes/sorgfältig ausgewähltes Programm
Added to glossary by
Anja C.
Apr 14, 2009 21:36
15 yrs ago
French term
Pertinence (de la programmation)
French to German
Marketing
Media / Multimedia
***Pertinence*** de la programmation – En s’appuyant sur une longue expérience de programmation musicale
FM, nos spécialistes XXX selectionnent chaque semaine les meilleurs morceaux du moment pour les intégrer
en temps réel aux programmations de XXX
Kontext: maßgeschneidertes Live-Stream-Radio für Firmen
Kreative Vorschläge für "pertinence" gem. Kontext...?
FM, nos spécialistes XXX selectionnent chaque semaine les meilleurs morceaux du moment pour les intégrer
en temps réel aux programmations de XXX
Kontext: maßgeschneidertes Live-Stream-Radio für Firmen
Kreative Vorschläge für "pertinence" gem. Kontext...?
Proposed translations
(German)
3 | Sorgfältig ausgewähltes Programm | ibz |
3 | Adäquate | AnneMarieG |
Proposed translations
8 hrs
Selected
Sorgfältig ausgewähltes Programm
oder:
Immer topaktuelles Programm
oder:
Massgeschneidertes Programm
Je nach Kontext passt evtl. einer dieser Vorschläge. Ich würde aber "Pertinence" auf jeden Fall nicht als Substantiv übersetzen.
Hdh,
Irene
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2009-04-15 08:57:25 GMT)
--------------------------------------------------
Hallo Anja: Keine Angst, es folgen noch weitere philosophische Fragen :-) Aber ich musste tatsächlich mal eine Pause einlegen und andere Aufträge abarbeiten, die deutlich leichter von der Hand gehen, was ja auch schön ist ...
"Massgeschneidert" finde ich übrigens eine gute Wahl.
Immer topaktuelles Programm
oder:
Massgeschneidertes Programm
Je nach Kontext passt evtl. einer dieser Vorschläge. Ich würde aber "Pertinence" auf jeden Fall nicht als Substantiv übersetzen.
Hdh,
Irene
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2009-04-15 08:57:25 GMT)
--------------------------------------------------
Hallo Anja: Keine Angst, es folgen noch weitere philosophische Fragen :-) Aber ich musste tatsächlich mal eine Pause einlegen und andere Aufträge abarbeiten, die deutlich leichter von der Hand gehen, was ja auch schön ist ...
"Massgeschneidert" finde ich übrigens eine gute Wahl.
Note from asker:
Hallo, Irene - gönnst Du Dir eine Pause von der Philosophie ;-)? Ich bleibe ev. bei "maßgeschneidert", für programmation hatte ich "Programmgestaltung". |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "ich bleibe bei "maßgeschneidert" :-)"
8 hrs
Adäquate
Programmzusammenstellung oder Programm
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2009-04-15 08:58:33 GMT)
--------------------------------------------------
Ja, dachte eigentlich auch an 'treffend' oder 'passend'; der Vorschlag von Irene 'massgeschneidert' klingt pfiffiger.
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2009-04-15 08:58:33 GMT)
--------------------------------------------------
Ja, dachte eigentlich auch an 'treffend' oder 'passend'; der Vorschlag von Irene 'massgeschneidert' klingt pfiffiger.
Note from asker:
Hallo und danke! "Adäquat" klingt hier etwas bemüht, finde ich... |
Something went wrong...