Glossary entry (derived from question below)
français term or phrase:
Alliage à l\'argent
allemand translation:
silberhaltige Legierung
Added to glossary by
Gisela Baumann (X)
Feb 14, 2014 08:09
10 yrs ago
français term
Alliage à l'argent
français vers allemand
Technique / Génie
Métallurgie / moulage
Löten / soudage
Hallo,
In der Übersetzung eines Lötkatalogs habe ich "alliage à l'argent". Wieso "à l'argent", kennt jemand den Unterschied zu "alliage d'argent"? Bzw. gibt es einen?
Der Kontext ist wie üblich eine Liste, es geht um die Temperaturen der Lötlegierungen und leider habe ich auch nur das Word-Dokument zum Übersetzen, keine Bilder, noch nicht einmal die Tabelle erscheint:
RÉPARTITION THERMIQUE DES ALLIAGES DE BRASAGE
BRASAGE BRASAGE FORT, BRASAGE TENDRE
MAILLECHORTS
LAITONS
TEMPÉRATURES DE 870-920°C
ALLIAGES CuP
ALLIAGES CuP-Ag
ALLIAGES À L’ARGENT
Vielen Dank für eure Hilfe!
In der Übersetzung eines Lötkatalogs habe ich "alliage à l'argent". Wieso "à l'argent", kennt jemand den Unterschied zu "alliage d'argent"? Bzw. gibt es einen?
Der Kontext ist wie üblich eine Liste, es geht um die Temperaturen der Lötlegierungen und leider habe ich auch nur das Word-Dokument zum Übersetzen, keine Bilder, noch nicht einmal die Tabelle erscheint:
RÉPARTITION THERMIQUE DES ALLIAGES DE BRASAGE
BRASAGE BRASAGE FORT, BRASAGE TENDRE
MAILLECHORTS
LAITONS
TEMPÉRATURES DE 870-920°C
ALLIAGES CuP
ALLIAGES CuP-Ag
ALLIAGES À L’ARGENT
Vielen Dank für eure Hilfe!
Proposed translations
(allemand)
3 | silberhaltige Legierung | Carsten Mohr |
4 +1 | Silberlegierung | Jürg Reinhard (X) |
Proposed translations
9 minutes
Selected
silberhaltige Legierung
Es wird offenbar zwischen Silberlegierungen und silberhaltigen Legierungen unterschieden.
--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag13 Min. (2014-02-15 08:23:27 GMT)
--------------------------------------------------
Hab mir noch einmal Silberlot vs. silberhaltiges Lot, alliage d'argent vs. à l'argent, Silberlegierung vs. silberhaltige Legierung angeschaut und es scheint wirklich keinen präzisen Unterschied zu geben. Sprich, die Begriffe bezeichnen das Gleiche. Gleichzeitig werden alliage d'argent und Silberlot häufiger verwendet als alliage à l'argent und silberhaltiges Lot - was wir dann ja als Übersetzer auch so übernehmen können.
--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag13 Min. (2014-02-15 08:23:27 GMT)
--------------------------------------------------
Hab mir noch einmal Silberlot vs. silberhaltiges Lot, alliage d'argent vs. à l'argent, Silberlegierung vs. silberhaltige Legierung angeschaut und es scheint wirklich keinen präzisen Unterschied zu geben. Sprich, die Begriffe bezeichnen das Gleiche. Gleichzeitig werden alliage d'argent und Silberlot häufiger verwendet als alliage à l'argent und silberhaltiges Lot - was wir dann ja als Übersetzer auch so übernehmen können.
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
3 heures
Silberlegierung
Drei Legierungen werden angeführt, eine mit Kupfer, eine mit Kupfer und Silber und die letzte ohne Kupfer, nur Silber. Silberlegierungen werden u.a. in der Elektrotechnik und zum Hartlöten verwendet.
Peer comment(s):
agree |
Carsten Mohr
: sachlich richtig; "nur Silber" muss allerdings nicht unbedingt stimmen, denn auch Silberlegierungen können Kupfer enthalten: www.omniweld.de/katalog/Katalog_Deutsch.pdf
21 heures
|
Discussion