Glossary entry

French term or phrase:

haute lumière / basse lumière

German translation:

Lichter / Tiefen

Added to glossary by Martina Amstutz
Jun 16, 2011 09:09
12 yrs ago
French term

haute lumière / basse lumière

French to German Tech/Engineering Photography/Imaging (& Graphic Arts)
Französische Definition von "haute lumière":
Le terme haute lumière représente les zones les plus claires de l'image.

In deutschen Texten habe ich den Begriff High Key und Low Key (Basse Lumière) gefunden. Da ich mir aber da gar nicht sicher bin und es vielleicht auch einen deutschen Begriff gibt, wollte ich die Spezialisten unter euch um Hilfe bitten.
Proposed translations (German)
3 +1 Lichter / Tiefen

Discussion

Artur Heinrich Jun 16, 2011:
High Key und Low Key sind Aufnahme- bzw. Entwicklungstechniken. Sie beschreiben nicht bestimmte Bereiche innerhalb ein und desselben Bildes.

Proposed translations

+1
6 mins
Selected

Lichter / Tiefen

So würde ich dies in Anlehnung an den Marktführer Adobe (Photoshop) nennen.
Peer comment(s):

agree Andrea Erdmann : siehe auch: http://othes.univie.ac.at/7307/1/2009-11-04_8604421.pdf (Lichter > hautes lumières, Tiefen > basses lumières)
1 hr
Besten Dank!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen herzlichen Dank."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search