Glossary entry (derived from question below)
français term or phrase:
Il est d'ores et déjà précisé que
grec translation:
Έχει ήδη διευκρινιστεί / καθοριστεί ότι
Added to glossary by
Sokratis VAVILIS
Jul 3, 2004 21:37
19 yrs ago
1 viewer *
français term
Il est d'ores et deja précisé que
français vers grec
Droit / Brevets
Cinéma, film, TV, théâtre
Contrat de cession de droits d' auteur
ARTICLE I - OBJET DE LA CONVENTION
Il est d'ores et deja précisé que:
- Une version du scenario a ete remise au Producteur
- le Producteur pourra adjoindre a tous moments aux Auteurs coauteurs de son choix pour l' etablissement de la version longue du scenario du Film.
Il est d'ores et deja précisé que:
- Une version du scenario a ete remise au Producteur
- le Producteur pourra adjoindre a tous moments aux Auteurs coauteurs de son choix pour l' etablissement de la version longue du scenario du Film.
Proposed translations
(grec)
5 +4 | Έχει ήδη διευκρινιστεί / καθοριστεί | Emmanouil Tyrakis |
Change log
Oct 21, 2008 12:07: Sokratis VAVILIS changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/64170">Katerina Kallitsi's</a> old entry - "Il est d'ores et deja pr�cis� que"" to ""���� ��� ������������ / ����������""
Oct 21, 2008 22:21: Sokratis VAVILIS changed "Vetting" from "Needs Vetting" to "Vet OK"
Proposed translations
+4
13 minutes
français term (edited):
Il est d'ores et deja pr�cis� que
Selected
Έχει ήδη διευκρινιστεί / καθοριστεί
-
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ευχαριστώ και πάλι!"
Something went wrong...