Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
assurer les réenclenchements
Italian translation:
eseguire manualmente il ripristino
Added to glossary by
Francesca Siotto
May 7, 2008 06:51
16 yrs ago
French term
assurer les réenclenchements
French to Italian
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
Sur les luminaires de Classe I, la NF C17-200 recommande maintenant l'utilisation d'un DDA (ldil) en chaque candélabre. Possibilité à défaut d'utiliser un DDR, mais avec l'inconvénient de devoir alors par la suite assurer manuellement les réenclenchements.
Proposed translations
(Italian)
3 | eseguire manualmente il ripristino | Francesca Siotto |
4 | assicurare (garantire) la reinserzione | Olga Buongiorno |
3 | eseguire manualmente la richiusura | Ivana Giuliani |
Change log
May 7, 2008 19:49: Francesca Siotto changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/78270">Franco Rigoni's</a> old entry - "assurer les réenclenchements"" to ""eseguire manualmente il ripristino""
Proposed translations
15 mins
Selected
eseguire manualmente il ripristino
oppure, se vuoi rimanere più letterale, garantire manualmente il ripristino.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie"
1 hr
assicurare (garantire) la reinserzione
Ti propongo questa traduzione perchè HOEPLI traduce in ambito elettronico il termine réenclenchement con reinserzione.
1 hr
eseguire manualmente la richiusura
procedere manualmente alla richiusura
Something went wrong...