Glossary entry (derived from question below)
Dec 10, 2019 17:19
4 yrs ago
2 viewers *
French term
à la coupe
French to Italian
Medical
Medical (general)
transplantectomie rénale
Macroscopie:
à la coupe, thrombose veineuse et artérielle. Pas de dissection artérielle évidente
On dit "incisione" dans ce cas? O plutot vous traduiriez autrement?
Grazie.
à la coupe, thrombose veineuse et artérielle. Pas de dissection artérielle évidente
On dit "incisione" dans ce cas? O plutot vous traduiriez autrement?
Grazie.
Proposed translations
(Italian)
2 | in sezione | Nicola Benocci |
Change log
Dec 10, 2019 17:19: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
1 hr
Selected
in sezione
in mancanza di maggiori riferimenti, sembrerebbe che coupe sia riferito a "macroscopie" e quindi alla modalità con cui la microscopia viene effettuata.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2019-12-10 18:56:51 GMT)
--------------------------------------------------
scusami, macroscopia e non microscopia!
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2019-12-10 18:56:51 GMT)
--------------------------------------------------
scusami, macroscopia e non microscopia!
Note from asker:
Grazie. Sì, è l'esame macroscopico. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: ":-)"
Discussion
https://www.proz.com/kudoz/french-to-english/medical-general...