Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
entre-palier
Romanian translation:
zona dintre lagare (rulmenti)
Added to glossary by
Elena-Simona Craciun
Jul 26, 2008 20:20
15 yrs ago
French term
entre-palier
French to Romanian
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
Apare în contextul fabricării rulmenților.
"Variation de l’entre-palier avec la température
Avec T en baisse, les carters « se resserrent » sur les arbres (De en baisse )
Avec T en baisse, les arbres+roulements « poussent » les carters
Avec T en baisse, les efforts axiaux générés par déformation des carters en hausse
Avec T en baisse, la précharge en hausse
Mulțumesc!
"Variation de l’entre-palier avec la température
Avec T en baisse, les carters « se resserrent » sur les arbres (De en baisse )
Avec T en baisse, les arbres+roulements « poussent » les carters
Avec T en baisse, les efforts axiaux générés par déformation des carters en hausse
Avec T en baisse, la précharge en hausse
Mulțumesc!
Proposed translations
(Romanian)
4 +1 | zona dintre lagare (rulmenti) | Radu DANAILA |
Change log
Jul 27, 2008 19:27: Radu DANAILA changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/652172">Elena-Simona Craciun's</a> old entry - "entre-palier"" to ""zona dintre lagare (rulmenti)""
Oct 10, 2008 14:29: Elena-Simona Craciun changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/806327">Radu DANAILA's</a> old entry - "entre-palier"" to ""zona dintre lagare (rulmenti)""
Proposed translations
+1
9 hrs
Selected
zona dintre lagare (rulmenti)
Este vorba despre deformarea axului si carterului in zona dintre reazeme (lagare/rulmenti), o deformare determinata de variatia (scaderea, in acest caz) de temperatura.
Din context reiese ca “palier” nu poate fi interpretat ca “interval de temperatura”, ca in cazul unei alte intrebari KudoZ (http://www.proz.com/kudoz/french_to_english/engineering:_ind... fiindca se vorbeste despre o variatie functie de temperature – “variation avec la temperature”.
Prin urmare, este vorba de variatia dimensionala a zonei dintre rulmenti a axului si carterului, cu implicatii asupra tensiunilor interne ale subansamblului ax – carter - lagare / rulmenti.
Din context reiese ca “palier” nu poate fi interpretat ca “interval de temperatura”, ca in cazul unei alte intrebari KudoZ (http://www.proz.com/kudoz/french_to_english/engineering:_ind... fiindca se vorbeste despre o variatie functie de temperature – “variation avec la temperature”.
Prin urmare, este vorba de variatia dimensionala a zonei dintre rulmenti a axului si carterului, cu implicatii asupra tensiunilor interne ale subansamblului ax – carter - lagare / rulmenti.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Mulțumesc mult!"
Something went wrong...